Excerpt from the Lexham Bible Dictionary, the most advanced Bible dictionary.
(codex D, 05). A fifth-century ad biblical witness written on parchment. The earliest New Testament manuscript written in both Greek and Latin. Includes many unique features and readings, particularly in Luke and Acts.
Lexham Bible Dictionary
The most advanced Bible Dictionary
The most advanced Bible dictionary as a part of Biblia Plus, which includes everything you need to take your Bible study to the next level. For less than $1 a week, you'll get devotionals, Bible study guides, thematic studies, and much more!
The Lexham Bible Dictionary
Eerdmans Dictionary of the Bible
Codex BezaeA 4th- or 5th-century codex (siglum D or 05) whose origin is unknown. Codex Bezae Cantabrigiensis, a principal representative of the so-called Western Text of the NT, contains parallel texts, which have been repeatedly corrected, of Greek and Old Latin on opposing pages. The manuscript includes
Eerdmans Bible Dictionary
Codex Bezae [bēˊzē]. An important manuscript from the early sixth century A.D., which contains the Gospels (arranged as Matthew, John, Luke, and Mark) and Acts (preceded by the end of 3 John) in both Latin (represented by the symbol d) and Greek (D) translations, each arranged on opposite pages. In
The Oxford Dictionary of the Christian Church
Codex Bezae (‘D’)
Codex Bezae (‘D’). This bilingual (Latin and Greek) MS of the Gospels (in the order Mt., Jn., Lk., Mk.,) and Acts, with a fragment of the Latin of 3 John, is important as the main uncial representative of the so-called *Western text (q.v.). Its peculiarity is its combination of certain omissions
The Thiselton Companion to Christian Theology
Codex BezaeThis codex is one of the four most important Uncial manuscripts of the Gospels and Acts, conventionally named “D,” the Western text, alongside Sinaiticus (“א”), Vaticanus (“B”), and Alexandrinus (“A”). It is bilingual, in Greek and Latin, and dates from the fourth to sixth century. Its most
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
Codex Bezae Cantabrigiensis (D)
Codex Bezae Cantabrigiensis (D) bee′zee-kan′tuh-brij-ee-en′sis. This ms is named for Théodore Beza (de Bèze), John Calvin’s friend, who, after obtaining it near Lyons, France, during the Wars of Religion, gave it in 1581 to Cambridge University, in whose library it still lies (thus the additional name
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
BEZAE, CODEX. The Codex Bezae Cantabrigiensis is a bilingual codex written in the 5th cent. ce, obviously by a Latin-speaking scribe. Its origin is still discussed (Egypt, France, southern Italy). The name of the codex is connected with Theodore Beza, who used this manuscript for his critical editons