Carriage • Luggage • Sedan Chair
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Baggage [Heb. ke] (1 S. 10:22; 17:22; etc.; Isa. 10:28; Jer. 46:19; Ezk. 12:3–12); AV CARRIAGE, STUFF, “furnish” (Jer. 46:19); NEB also THINGS, STORES, BAGGAGE-TRAIN, BELONGINGS; [GK. aposkeuḗ] (Jth. 7:2; 1 Macc. 9:35, 39; 2 Macc. 12:21); NEB BAGGAGE TRAIN. The words denote various kinds of portable
Carriage [Heb. ke, keḇûddâ, neśû’â; Gk. episkeuasámenoi]. All of these terms have been translated in the AV by “carriage” in its obsolete meaning (Jgs. 18:21; 1 S. 17:22 [twice]; Isa. 10:28; 46:1; Acts 21:15). In the RSV and NEB these are translated by more modern expressions, e.g.,
Smith’s Bible Dictionary
Carriage. This word signifies what we now call “baggage.” In the margin of 1 Sam. 17:20 and 26:5–7, and there only, “carriage” is employed in the sense of a wagon or cart.
Easton’s Bible Dictionary
CarriageIn the Authorized Version this word is found as the rendering of many different words. In Judg. 18:21 it means valuables, wealth, or booty. In Isa. 46:1 (R.V., “the things that ye carried about”) the word means a load for a beast of burden. In 1 Sam. 17:22 and Isa. 10:28 it is the rendering
Harper’s Bible Dictionary
Carriagecarriage, a term that in the kjv translates several terms that refer to baggage or burdens, not to a vehicle of transport (Judg. 18:21, rsv: ‘goods’; 1 Sam. 17:22, rsv: ‘things’ and ‘baggage’; Isa. 10:28, rsv: ‘baggage’; Isa. 46:1, rsv: ‘things you carry’; Acts 21:5, rsv: ‘made ready,’ where
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
CARRIAGE — KJV word for baggage that is packed, assembled, and carried on a journey. NKJV translations of this word include “supplies” (1 Sam. 17:22), “equipment” (Is. 10:28), “goods” (Judg. 18:21), and “carriages” (Is. 46:1).
International Standard Bible Encyclopedia
BAGGAGE<bag’aj>:1. כְּלִי‎ [keli], “the impedimenta of an army”): “David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage” (1 Samuel 17:22); “at Michmash he layeth up his baggage” (Isaiah 10:28). The American Standard Revised Version gives baggage for “stuff” at 1 Samuel 10:22;
CARRIAGE<kar’-ij> (כְּלִי‎ [keli], כְּבוּדָּה‎ [kebhuddah], נַשׂוּאה‎ [nesu’ah]; [ἐπισκευασάμενοι, episkeuasamenoi]; the Revised Version (British and American) “We took up our baggage”; the American Revised Version, margin “made ready”): One or the other of the above words occurs in six different
The Westminster Bible Dictionary
Carʹriag-es. This word, as used in Scripture, does not mean a species of vehicle, as in the present day, but that load or burden which man or beast carries (Isa. 10:28; Acts 21:15). We call such a load luggage or baggage. The expression in Acts 21:15, “took up our carriages,” may be translated “having
Holman Illustrated Bible Dictionary
CARRIAGE KJV translation of several general Hebrew and Greek terms referring to utensils, baggage, supplies, or anything which can be carried. The term has nothing to do with transportation vehicles, as a more modern use of carriage would imply. Compare various translations of Judg. 18:21; 1 Sam. 17:22;
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
baggage. This term is used in some English Bibles, such as the NRSV, to translate the Hebrew noun kĕlî H3998 (in the pl.) when it refers to the materiel or impedimenta of a military force or caravan (e.g., 1 Sam. 17:22; NIV, “supplies”). It is also used of personal belongings (e.g., Ezek. 12:3–7).
carriage. This term, in its older sense of “goods, baggage,” is used several times by the KJV (e.g., 1 Sam. 17:22). The NIV uses the term to render two different Hebrew words referring to Solomon’s litter (Cant. 3:7, 9).W. H. Mare
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
BAGGAGE, bagʹā̇j:(1) (כְּלִי‎, ke, “the impedimenta of an army”): “David left his b. in the hand of the keeper of the b.” (1 S 17:22); “at Michmash he layeth up his b.” (Isa 10:28). ARV gives b. for “stuff” at 1 S 10:22; 25:13; 30:24.(2) (ἀποσκευή, aposkeuḗ: “Beside the b.” (Jth 7:2), “a great
CARRIAGE, kar′ij (כְּלִי‎, ke, כְּבוּדָּה‎, kebhuddāh, נְשׂוּאָה‎, nesū’āh; ἐπισκευασάμενοι, episkeuasámenoi; RV “We took up our baggage”; ARVm “made ready”): One or the other of the above words occurs in six different places and all have been trd in the AV by “carriage” in its obsolete meaning
See also
Topics & Themes