Excerpt from the Lexham Bible Dictionary, the most advanced Bible dictionary.
A city in the Valley of Lebanon conquered by Joshua, but later listed among land yet to be possessed (Josh 11:17; Josh 12:7; Josh 13:5).
Lexham Bible Dictionary
The most advanced Bible Dictionary
The most advanced Bible dictionary as a part of Biblia Plus, which includes everything you need to take your Bible study to the next level. For less than $1 a week, you'll get devotionals, Bible study guides, thematic studies, and much more!
The Lexham Bible Dictionary
The Anchor Yale Bible Dictionary
Baker Encyclopedia of the Bible
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Baal-Gad bāl-gadʹ [Heb. ba‘al gāḏ; Gk. Balagada, Balgad]. A place in the valley of Lebanon, under Mt. Hermon, the northern limit of Joshua’s conquest of Canaan (Josh. 11:17). This passage definitely locates it in the valley between the Lebanons, W or NW of Hermon. It must not be confused with Baal-hermon.
Tyndale Bible Dictionary
The HarperCollins Bible Dictionary (Revised and Updated)
Baal-gad (bay´uhl-gad´, bah´uhl-gad´), a Canaanite town in the Valley of Lebanon, below Mount Hermon. It is probably to be identified with modern Hasbaiya or modern Banias (Caesarea Philippi of the first century ce). In the book of Joshua, Baal-gad seems to mark the northern limit of Joshua’s conquests
The Wycliffe Bible Encyclopedia
The New Bible Dictionary, Third Edition
BAAL-GAD. The N limit of Israelite conquest lying at the foot of and to the W of Mt Hermon (Jos. 11:17; 13:5; 21:7). It may be Hasbeiyah (so F. M. Abel, Giographie de la Palestine, 2, 1938, p. 258) or Tell Hauš (so GTT, 509), 19 km farther N, both in the Wadi et-Teim. Archaeological evidence favours
Eerdmans Dictionary of the Bible
Eerdmans Bible Dictionary
Dictionary of Deities and Demons in the Bible
BAAL-GAD בעל גדI. A location on the northern border of the allotments of the twelve tribes (Josh 11:17; 12:7; 13:5). Perhaps Baal should be taken as the name of the god and gad as an appellative (‘Baal is fortune’) rather than the other way round (‘Lord Gad’). Gad is known both from place names (Migdal-gad)