Officer A member of a government, religious, or military bureaucracy. Status or rank is apparent or can be implied or inferred, and such people have some measure of authority over the general population.
Apharsathchites, Apharsachites, Apharsites. Words used in the Book of Ezra to designate certain groups of people in Samaria who joined in writing King Artaxerxes of Babylon to stop the rebuilding of the temple in Jerusalem. Apharsathchites (Ezr 4:9kjv) could refer to a specific ethnic group or to government
Apharsachitesə-färʹsə-kīts [Aram ’ap̱arseḵāyē’]. The AV translation of a word in Ezr. 5:6; 6:6 formerly taken to be a tribe living in Samaria, but now generally recognized to be officials (cf. RSV “governors”; NEB “inspectors”). The word has been connected with Old Persian frasaka and is found
Apharsitesə-färʹsīts [Aram ’ap̱ārsayē’]. The AV translation of a word in Ezr. 4:9 (cf. RSV “Persians”; NEB “chief officers”) formerly identified as another tribe (along with the Apharsathchites in the same verse) transplanted from the Trans-Euphrates province or from Persia by Asnapper (Ashurbanipal);
Tarpelitestärʹpə-līts. The AV translation of the obscure Aramaic term ṭarpelāy (Gk. LXX Tarphallaioi) found only in Ezr. 4:9, which the RSV translates “officials” (NEB “overseers”; NIV “men of Tripolis”). A number of suggestions have been made for emendations and possible etymologies but none
APHARSACHITES*, APHARSATHCHITES*, APHARSITES* Words used in the book of Ezra to designate certain groups of people in Samaria who joined in writing King Artaxerxes of Babylon to stop the rebuilding of the temple in Jerusalem. Apharsathchites (Ezr 4:9, kjv) could refer to a specific ethnic group or to
APHARSACHITES, APHARSATHCHITES a name used to transliterate an Aramaic or Persian term, understood in KJV as referring to the name of a people resettled in Samaria by Asnapper (Ashurbanipal), the Assyrian king. Found in Ezr 4:9; 5:6; 6:6, KJV. RSV translates the word as “governors” following the example
APHARSITES. Found only in Ezr 4:9, KJV, referring to a tribe resettled in Samaria by the Assyrian king Asnapper (Ashurbanipal). RSV translates the word as “Persians.” Herzfeld believes it refers to neo-Babylonian officials (IB, III, 601).
OFFICER. In general the term designates a royal court functionary, such as a prince, steward, chamberlain, overseer, deputy, and others.1. Heb. niṣṣāb (1 Kgs 4:5; etc.) refers to deputies appointed by Solomon to administer newly established administrative centers. It was also used of an interim rules
TARPELITES. One of the official (RSV “officials”) or ethnic (KJV “tarpelites”) groups associated with Rehum the Persian commander and Shimshai the scribe in writing a defamatory letter to Artaxerxes I (465–425 b.c.) against the rebuilding activities of the returned exiles (Ezr 4:9).
OFFICERS. A term used of various subordinate officials whether civil, judicial or military. The status of these officers as assisting and recording on behalf of their superiors originally may imply the ability to write (Heb. šōṭēricf. Akkad. šaṭāru ‘to write’). The Egyptians used ‘officers’ to
Officer, OfficialA person imbued with civil, political, military, or religious responsibility. No one word in Hebrew is used for “office” or “official” in the OT because the office of an individual was implied through the description of the position. The roles of officials vary greatly because of the
Apharsachites [ə färˊsə kīts] (Aram. *˒ap̱arseḵāyē˒, probably from Old Pers. frasaka; cf. Akk. iprasakku).* According to the KJV (Ezra 5:6; 6:6) a tribe living in Samaria. More recent translations recognize the term as a Persian loanword meaning “officials” or “investigators” (RSV
Apharsites [ə färˊsīts] (Aram. *˒ap̱ārsayē˒). Generally translated as a gentilic (RSV “Persians”), the term may actually designate an official (Ezra 4:9). The KJV renders the Apharsites as a tribe transplanted to Samaria by Assurbanipal.
Officer, Official (Heb. sārîs, pāqîḏ, raḇ, śar; Gk. práktōr, hypērétēs).† A person imbued with civil, political, military, or religious responsibility.Heb. sārîs designates a eunuch or someone who has been castrated, originally a precaution taken for one who would guard the king’s
Tarpelites [tärˊpə līts]. The KJV rendering of Aram. ṭarpelāyē˒ (Ezra 4:9), which has been variously interpreted as a gentilic term (NIV “men from Tripolis” [on the Phoenician coast]) and as a title for a class of Persian officials (so RSV, JB).
Officer. It is obvious that most, if not all, of the Hebrew words rendered “officer” are either of an indefinite character or are synonymous terms for functionaries known under other and more specific names, as “scribe,” “eunuch,” etc. The two words so rendered in the New Testament denote—1. An inferior
Tar´pelites, The, a race of Assyrian colonists who were planted in the cities of Samaria after the captivity of the northern kingdom of Israel. Ezra 4:9. They have not been identified with any certainty.
OFFICER. It is obvious that most, if not all, of the Heb. words rendered “officer” are either of an indefinite character or are synonymous terms for those who serve in functions known under other and more specific names such as “scribe,” “eunuch,” etc.1. Eunuch (Heb. sārı̂s, to “castrate,” Gen. 37:36;
ApharsachitesApharsachites (ah-farʹsah-kīts), a word used by the kjv to translate a Persian loan word (a word from one language taken into another) found in the Aramaic text of Ezra (5:6; 6:6) that denotes some type of official. These officials are among those who complain to Darius about the Jews