Am Haarez
Am ha arez • Am Ha-Arez
The Anchor Yale Bible Dictionary
Am Haarez
AM HAʾAREZ. A Hebrew term (sing. ʿăm hāʾārĕṣ; pl. ʿămmê hāʾāreṣ, ʿămmê hāʾărāṣôt) literally meaning “people of the land.” The term occurs 73 times in the OT (51 times in sing. forms and 22 times in pl. forms). The LXX translates the term tò laòs tēs gēs, though in Lev 20:2 and Dan
Baker Encyclopedia of the Bible
Am ha arez
Am ha arez. Hebrew phrase translated “people of the land.”See People of the Land; Judaism.
A Dictionary of Christ and the Gospels: Aaron–Zion
Am Ha’areẓ
AM HA’AREẒ (צַם הָאָרָץ) means literally ‘the people of the land.’ Sometimes—particularly in later books of OT—it is found in the plural ‘ammė hā’āreẓ or ‘ammė hā’ărāẓôth. Its use in the time of Christ indicates the following development:—From being (1) applied to the ordinary inhabitants
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
Am Ha-Arez
Am ha-arez ahm′hah-ahr′ets (עַם הָאָרֶץH6639 + H824, “people of the land”). Also Am ha-arets; more properly, ʿAm hāʾāreṣ.
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
ʿAM HAʾARETS [עַם הָאָרֶץʿam haʾarets, עַמֵּי הָאָרֶץʿamme haʾarets]. The phrase, which means “(the) people(s) of the land,” occurs approximately seventy times in the OT, most often in the singular ʿam haʾarets, although the plural ʿamme haʾarets, is also common. It occurs frequently in the rabbinic