Loading…
Al-Taschith
Dictionaries
The Lexham Bible Dictionary
Al-Taschith
Al-Taschith (אַל־תַּ֭שְׁחֵת‎, al-tashcheth). A term found in the titles to Pss 57–59 and Psa 75, sometimes translated as “do not destroy” (e.g., ESV, LEB). Possibly a musical term.
Baker Encyclopedia of the Bible
Al-taschith
Al-taschith. Hebrew phrase in the titles of Psalms 57; 58; 59, and 75 (kjv), translated “according to Do Not Destroy” (rsv); perhaps a familiar ancient melody to which the psalms were performed.See Music and Musical Instruments.
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Al-taschith
Al-taschith al-tasʹkith. The AV transliteration of Heb. ’al-tašḥēṭ in the headings of Pss. 57–59, 75. The RSV translates “Do not destroy”; the NEB omits. The phrase occurs in Isa. 65:8, which may indicate that it is the name of a vintage song. See Song; Music III.B; Psalms II.C.
Do not Destroy
Do not Destroy (Heading to Pss. 57, 58, 59, 75). Probably a melody to which the Psalm was to be sung. See Al-taschith; Music III.B.
Tyndale Bible Dictionary
Al-Taschith
AL-TASCHITH* Hebrew phrase in the titles of Psalms 57, 58, 59, and 75 (kjv), translated “Do Not Destroy!”; perhaps a familiar ancient melody to which the psalms were performed. See Music.
The Wycliffe Bible Encyclopedia
Al Taschith
AL TASCHITH (Heb. “do not destroy”). More correctly Al-tashheth (RSV). A title annotation found in Ps 57, 58, 59, 75. Its significance is uncertain, but it may have been the name of a Heb. tune to which these psalms were sung. Or, as in the case of other musical terms in the psalm titles, it may be a
Eerdmans Bible Dictionary
Al-Taschith
Al-Taschith [ăl tăsˊkĭth] (Heb. ˒al-tas̆ḥēṭ). Musical notation in the superscriptions of Pss. 57–59; 75, perhaps the name of a tune (RSV, NIV, JB “Do Not Destroy”; cf. Isa. 65:8).
Smith’s Bible Dictionary
Al-taschith
Al-taschith (destroy not), found in the introductory verse to Psalms 57, 58, 59, 75. It was probably the beginning of some song or poem to the tune of which those psalms were to be chanted.
The New Unger’s Bible Dictionary
Altashheth
AL-TASH´HETH (al-tashʹheth). A term found in the titles of Pss. 57, 58, 59, 75.
Harper’s Bible Dictionary
Altashheth
AltashhethAltashheth (ahl-tahshʹeth; Heb., ‘do not destroy’), a Hebrew word found at the beginning of Psalms 57–59, 75, translated in the rsv ‘Do Not Destroy.’ It may have been a musical notation of some sort, designating a familiar tune or rhythm pattern, although its meaning remains unknown. See
Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary
Al Tashcheth
AL TASHCHETH [al TASH keth] (do not destroy) — a phrase found in the titles of Psalms 57, 58, 59, and 75. It was probably the name of the tune to which the psalm was to be sung.
The Westminster Bible Dictionary
Al Taschith
Al-Taschʹith, found in the introductory verse to Psalms 57, 58, 59, 75. It literally means “destroy not,” and is probably the beginning of some song or psalm to the tune of which those psalms were to be chanted.
Holman Illustrated Bible Dictionary
Altashheth
ALTASHHETH (Ăl·tăshʹ hĕth) (NASB) or ALTASCHITH (KJV). Word in psalm title (Pss. 57; 58; 59; 75), transliterated letter for letter from Hebrew to English by NASB and KJV, but translated “Do not destroy” by NIV and RSV. This may indicate the tune to which the people sang the psalm.