Loading…
Ah
Ah! • Aha • Aha! • Ha • Ho
Dictionaries
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Ah; Aha; Ho
Ah; Aha; Ho These interjections represent various words and emotional states, as follows: (1) Heb. ahāh, expressing complaint (Jer. 1:6; 4:10, etc.; Ezk. 4:14). (2) ’āḥ, expressing grief over Israel’s coming destruction (Ezk. 21:15). (3) he’āḥ, depicting malicious delight over the misfortunes
The Wycliffe Bible Encyclopedia
Ah
AH. An emotional term usually expressing hesitance or complaint (Jer 1:6; 4:10; 14:13; 32:17; Ezk 4:14; 11:13; 20:49).
Easton’s Bible Dictionary
Ah!
Ah!an exclamation of sorrow or regret (Ps. 35:25; Isa. 1:4, 24; Jer. 1:6; 22:18; Mark 15:29).
Aha!
Aha!an exclamation of ridicule (Ps. 35:21; 40:15; 70:3). In Isa. 44:16 it signifies joyful surprise, as also in Job 39:25, R.V.
International Standard Bible Encyclopedia
AH; AHA
AH; AHA<a>, <a-ha’>: Interjections of frequent occurrence in the Old Testament, representing different Hebrew words and different states of feeling.1. אֲהָהּ‎ [’ahah], expressing complaint and found in the phrase “Ah, Lord Yahweh” (Jeremiah 1:6; 4:10 etc.; Ezekiel 4:14 etc.). Elsewhere the
HA
HA<ha> ([הֶאָח‎, he’-ah]): In Job 39:25, the Revised Version (British and American) “Aha,” of the battle-horse.See AH, AHA.
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
Ah, Aha
AH, ä, AHA, a-häʹ: Interjections of frequent occurrence in the OT, representing different Heb words and different states of feeling. (1) אֲהָהּ‎, ’ǎhāh, expressing complaint and found in the phrase “Ah, Lord Jeh” (Jer 1:6; 4:10 etc; Ezk 4:14 etc). Elsewhere the word is trd “alas!” (Joel 1:15). (2) אַח‎,
Ha
HA, hä (הֶאָח‎, he’āḥ): In Job 39:25, RV “Aha,” of the battle-horse. See Ah, Aha.
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
AH
AH! [הִנֵּהhinneh; ἰδού idou]. As a demonstrative particle, adverb, or interjection, Ah is a translation of the exclamation “behold!” found in the NRSV and several other English translations (including REB, NAB, and JPS). The exclamation prefaces some of the prophets’ oracles of woe: “Ah, sinful nation!” (Isa