Loading…
Abolish
Blot • Blot Out • Cancel
Dictionaries
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Abolish
Abolish [Heb. šāḇar—‘break’ (Hos. 2:18); Gk. katalýō (Mt. 5:17), katargéō (Eph. 2:15; 2 Tim. 1:10), anairéo (He. 10:9)]; AV also BREAK, DESTROY, TAKE AWAY; NEB also BREAK, ANNUL.In Hos. 2:18, “break” (AV, NEB) is a literal rendering of the image; RSV “abolish” is the intent. In the NT, GK.
The New Unger’s Bible Dictionary
Blot
BLOT. This word is used in the sense of to obliterate; therefore to blot out is to destroy or abolish. To blot out sin is to forgive it fully and finally (Isa. 44:22, KJV). To blot men out of God’s book is to withdraw His providential favors and to cut them off (Ex. 32:32; cf. Deut. 29:20; Ps. 69:28).
International Standard Bible Encyclopedia
ABOLISH
ABOLISH<a-bol’-ish> ( חָתַת‎ [chathath], “to be broken down,” “made void,” “My righteousness shall not be abolished” (Isaiah 51:6), i.e. as shown in God’s faithfulness to His promises; מָחָה‎ [machah], “to erase,” “blot out,” “that your works may be abolished” (Ezekiel 6:6) [καταργέω,
BLOT
BLOT<blot> (מוּם‎ [mum], contracted from מְאוּם‎ [me’um], “spot”): Occurs in the sense of scorn (Proverbs 9:7). In Job 31:7 (the King James Version) it is used figuratively of a moral defect; the Revised Version (British and American) has “spot.” Blot out (מָחָה‎ [machah], “to wipe out,” [ἐξαλείφω,
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
Blot Out
blot out. This English expression is a common rendering for Hebrew māḥāg H4681, which can also be translated “wipe (out).” The Hebrew verb is used especially to describe the removal of impious persons and tribes from the rolls of God’s redeemed (e.g., Deut. 9:14), but it is also applied to the gracious
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
Abolish
ABOLISH, a-bolʹish (חָתַת‎, ḥāthath, “to be broken down,” “made void,” “My righteousness shall not be abolished” [Isa 51:6], i.e. as shown in God’s faithfulness to His promises; מָחָהmāḥāh, “to erase,” “blot out,” “that your works may be abolished” [Ezk 6:6]; καταργέω, katargéō, “to render inoperative,”
Blot
BLOT, blot (מוּם‎, mūm, contracted from מְאוּםme’ūm, “spot”): Occurs in the sense of scorn (Prov 9:7). In Job 31:7 (AV) it is used fig. of a moral defect; RV has “spot.” Blot out (מָחָה‎, māḥāh, “to wipe out,” ἐξαλείφω, exaleíphō, “to smear out”), to obliterate or destroy: “That a tribe be not