Abhor • Abhorrent • Disgust
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Abhor; Abhorrence; Abhorrent
Abhor; Abhorrence; Abhorrent [Heb. bā’aš, gā‘al, dērā’ôn, zā‘am, qûṣ, šāqaṣ tā’aḇ, tā‘aḇ; Gk. bdelýssomai]; AV also ABOMINABLE, LOTHING (sic); NEB also SPURN (Lev. 26), LOATHE, “regard as an abomination,” REPUGNANCE, DETEST, etc. Words generally indicating offense to natural, moral,
Dictionary of Biblical Imagery
Abhor, Loathe
Abhor, LoatheThe English words abhor and loathe translate biblical terms that connote the image of turning away from something because of extreme dislike or intolerance. These words are used in reference to both people and God. The primary actor where such language is involved is God, who loathes things
International Standard Bible Encyclopedia
ABHOR<ab-hor’>: “To cast away,” “reject,” “despise,” “defy,” “contemn,” “loathe,” etc. (1) Translated in the Old Testament from the following Hebrew words amongst others: ( בָּאַשׁ‎ [ba’ash]), “to be or to become stinking” (1 Samuel 27:12; 2 Samuel 16:21); ( גָּעַל‎ [gàal]), “to cast
Dictionary of Phrase and Fable
Abhor′ (Latin, ab, away from, and horreo, to shrink; originally, to shudder, have the hair on end). To abhor is to have a natural antipathy, and to show it by shuddering with disgust.
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
ABHOR, ab-horʹ: “To cast away,” “reject,” “despise,” “defy,” “contemn,” “loathe,” etc. (1) Trd in the OT from the following Heb words amongst others: בָּאַשׁ‎ (bā’ash), “to be or to become stinking” (1 S 27:12; 2 S 16:21); גָּעַל‎ (gā‛al), “to cast away as unclean,” “to loathe”; cf Ezk 16:5 AV; קוּץ
The New Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volumes 1–5
ABHOR [בָּאַשׁbaʾash, גָּעַלgaʿal, קוּץquts, שִׁקֵּץshiqqets, תָּאַבtaʾav, תָּעַבtaʿav; βδελύσσομαι bdelyssomai]. These verbs have a wide variety of applications that range from sexual offenses (quts, Lev 20:23) to idolatrous practices and other cultic irregularities (gaʿal, Lev 26:30; shiqqets//