Abasement • Self-Abasement
The International Standard Bible Encyclopedia, Revised
Abase [Heb. šāp̱ēl, šāp̱āl, kālam; Aram šep̱al; Gk. tapeinóō] (Job 40:11; Dnl. 4:37; 2 Cor. 11:7; etc.). The word is often employed to indicate what should be done to or by him who nurtures a spirit and exhibits a demeanor contrary to the laudable humility which is a natural fruit of religion.
International Standard Bible Encyclopedia
ABASE<a-bas’>: The English rendition of שָׁפֵל‎ [shaphel] (Job 40:11; Ezekiel 21:26), and of its derivative שְׁפַל‎ [shephal] (Daniel 4:37) = “bring down,” “debase,” “humble”; of [̀anah] (Isaiah 31:4) = “abase self,” “afflict,” “chasten self,” “deal harshly with,” etc.; and of
Holman Illustrated Bible Dictionary
ABASE Word applies to lowering one’s office, rank, or esteem. See Humility; Meekness.
The Zondervan Encyclopedia of the Bible, Volume 1, A–C
abase. This English term (meaning “to lower in esteem, to make humble”) occurs a number of times in the KJV, less often in the NRSV, and not at all in the NIV. God was especially determined to exercise himself against the proud. Job was told, “Look on everyone that is proud and abase him” (Job 40:12
The International Standard Bible Encyclopaedia, Volumes 1–5
ABASE, a-bāsʹ: The English rendition of שָׁפֵל‎, shāphēl (Job 40:11; Ezk 21:26), and of its derivative שְׁפַלshephal (Dnl 4:37) = “bring down,” “debase,” “humble”; of עָנָה‎, ‛ānāh (Isa 31:4) = “abase self,” “afflict,” “chasten self,” “deal harshly with,” etc; and of ταπεινόω, tapeinóō = “to depress”;