You have not started any reading plans.
1 And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a sabbath, to eat bread, that they were watching him, 2and lo, there was a certain dropsical man before him; 3and Jesus answering spake to the lawyers and Pharisees, saying, ‘Is it lawful on the sabbath-day to heal?’ 4and they were silent, and having taken hold of him, he healed him, and let him go; 5and answering them he said, ‘Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the sabbath-day?’ 6and they were not able to answer him again unto these things.
7 And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them, 8‘When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him, 9and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.
10 ‘But, when thou mayest be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called thee may come, he may say to thee, Friend, come up higher; then thou shalt have glory before those reclining with thee; 11because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.’ 12And he said also to him who did call him, ‘When thou mayest make a dinner or a supper, be not calling thy friends, nor thy brethren, nor thy kindred, nor rich neighbours, lest they may also call thee again, and a recompense may come to thee; 13but when thou mayest make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind, 14and happy thou shalt be, because they have not to recompense thee, for it shall be recompensed to thee in the rising again of the righteous.’
15 And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, ‘Happy is he who shall eat bread in the reign of God;’ 16and he said to him, ‘A certain man made a great supper, and called many, 17and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.
21 ‘And that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.
23 ‘And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled; 24for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.’
25 And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them, 26‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple; 27and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple.
28 ‘For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing? 29lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him, 30saying—This man began to build, and was not able to finish.
31 ‘Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him? 32and if not so—he being yet a long way off—having sent an embassy, he doth ask the things for peace.
34 ‘The salt is good, but if the salt doth become tasteless, with what shall it be seasoned? 35neither for land nor for manure is it fit—they cast it without. He who is having ears to hear—let him hear.’
About Young’s Literal Translation
Robert Young is best known for his monumental work, Young’s Analytical Concordance To The Bible. Young’s Literal Translation is a very good work to add to your Bible collection for text comparisons. Since this is a very literal translation, it offers a good contrast and comparison to a dynamic equivalent translation like the NIV.