Loading…
Young’s Literal Translation
Restore columns
Exit Fullscreen

Chapter 14

1 And Samson goeth down to Timnath, and seeth a woman in Timnath of the daughters of the Philistines, 2and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, ‘A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.’ 3And his father saith to him—also his mother, ‘Is there not among the daughters of thy brethren, and among all my people, a woman, that thou art going to take a woman from the uncircumcised Philistines?’ and Samson saith unto his father, ‘Take her for me, for she is right in mine eyes.’ 4And his father and his mother have not known that from Jehovah it is, that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel. 5And Samson goeth down—also his father and his mother, to Timnath, and they come unto the vineyards of Timnath, and lo, a lion’s whelp roareth at meeting him, 6and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he rendeth it as the rending of a kid, and there is nothing in his hand, and he hath not declared to his father and to his mother that which he hath done. 7And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson; 8and he turneth back after some days to take her, and turneth aside to see the carcase of the lion, and lo, a company of bees are in the body of the lion—and honey. 9And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.

10 And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do; 11and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him. 12And Samson saith to them, ‘Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me in the seven days of the banquet, and have found it out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments; 13and if ye are not able to declare it to me, then ye have given to me thirty linen shirts, and thirty changes of garments.’ And they say to him, ‘Put forth thy riddle, and we hear it!’ 14And he saith to them: ‘Out of the eater came forth meat, And out of the strong came forth sweetness;’ and they were not able to declare the riddle in three days. 15And it cometh to pass, on the seventh day, that they say to Samson’s wife, ‘Entice thy husband, that he declare to us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father with fire; to possess us have ye called for us? is it not?’ 16And Samson’s wife weepeth for it, and saith, ‘Thou hast only hated me, and hast not loved me; the riddle thou hast put forth to the sons of my people—and to me thou hast not declared it;’ and he saith to her, ‘Lo, to my father and to my mother I have not declared it—and to thee I declare it!’ 17And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people. 18And the men of the city say to him on the seventh day, before the sun goeth in:—‘What is sweeter than honey? And what stronger than a lion?’ And he saith to them: ‘Unless ye had ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.’ 19And the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he goeth down to Ashkelon, and smiteth of them thirty men, and taketh their armour, and giveth the changes to those declaring the riddle; and his anger burneth, and he goeth up to the house of his father; 20and Samson’s wife becometh his companion’s, who is his friend.

YLT

About Young’s Literal Translation

Robert Young is best known for his monumental work, Young’s Analytical Concordance To The Bible. Young’s Literal Translation is a very good work to add to your Bible collection for text comparisons. Since this is a very literal translation, it offers a good contrast and comparison to a dynamic equivalent translation like the NIV.

Support Info

ylt

Table of Contents