You have not started any reading plans.
and the glory of the Lord has risen upon you.
and thick darkness the peoples;
but the Lord will arise upon you,
and his glory will be seen upon you.
and kings to the brightness of your rising.
they all gather together, they come to you;
your sons shall come from far,
and your daughters shall be carried in the arms.
your heart shall thrill and rejoice;k
because the abundance of the sea shall be turned to you,
the wealth of the nations shall come to you.
the young camels of Midian and Ephah;
all those from Sheba shall come.
They shall bring gold and frankincense,
and shall proclaim the praise of the Lord.
the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
and I will glorify my glorious house.
and like doves to their windows?
the ships of Tarshish first,
to bring your sons from far,
their silver and gold with them,
for the name of the Lord your God,
and for the Holy One of Israel,
because he has glorified you.
and their kings shall minister to you;
for in my wrath I smote you,
but in my favor I have had mercy on you.
day and night they shall not be shut;
that men may bring to you the wealth of the nations,
with their kings led in procession.
that will not serve you shall perish;
those nations shall be utterly laid waste.
the cypress, the plane, and the pine,
to beautify the place of my sanctuary;
and I will make the place of my feet glorious.
shall come bending low to you;
and all who despised you
shall bow down at your feet;
they shall call you the City of the Lord,
the Zion of the Holy One of Israel.
with no one passing through,
I will make you majestic for ever,
a joy from age to age.
you shall suck the breast of kings;
and you shall know that I, the Lord, am your Savior
and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
and instead of iron I will bring silver;
instead of wood, bronze,
instead of stones, iron.
I will make your overseers peace
and your taskmasters righteousness.
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
your light by day,
nor for brightness shall the moon
give light to you by night;*
but the Lord will be your everlasting light,
and your God will be your glory.
nor your moon withdraw itself;
for the Lord will be your everlasting light,
and your days of mourning shall be ended.
they shall possess the land for ever,
the shoot of my planting, the work of my hands,
that I might be glorified.
and the smallest one a mighty nation;
I am the Lord;
in its time I will hasten it.
About The Revised Standard Version, Catholic Edition
This edition of the Revised Standard Version of the Bible has been prepared for use by Catholics by a committee of the Catholic Biblical Association of Great Britain. It is an authorized revision of the American Standard Version, published in 1901.
The Catholic Edition of the New Testament, copyright Copyright 1965; The Catholic Edition of the Old Testament, incorporating the Apocrypha, copyright Copyright 1966 Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America.