Loading…
New International Reader’s Version
Restore columns
Exit Fullscreen

Rules About Liquid Body Wastes

15 The Lord spoke to Moses and Aaron. He said, 2“Speak to the people of Israel. Tell them, ‘Suppose liquid waste is flowing out of a man’s body. That liquid is not “clean.” 3It does not matter whether it continues to flow out of his body or is blocked. It will make him “unclean.” Here is how his liquid body waste will make him “unclean.”

4“ ‘Any bed the man who has the flow of liquid body waste lies on will not be “clean.” Anything he sits on will not be “clean.”

5“ ‘If any of you touches the man’s bed, you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening. 6Suppose you sit on anything the man sat on. Then you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening.

7“ ‘Suppose you touch the man who has the flow of liquid body waste. Then you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening.

8“ ‘Suppose you are “clean.” And suppose the man who has the flow of liquid waste spits on you. Then you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening.

9“ ‘Everything the man sits on when he is riding will be “unclean.” 10Suppose you touch any of the things that were under him. Then you will be “unclean” until evening. Even if you pick up those things, you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening.

11“ ‘Suppose the man who has the liquid flow touches you. And suppose he does it without rinsing his hands with water. Then you must wash your clothes. You must take a bath. You will be “unclean” until evening.

12“ ‘Suppose the man touches a clay pot. Then that pot must be broken. Any wooden article he touches must be rinsed with water.

13“ ‘Suppose the man has been healed from his liquid flow. Then he must wait seven days. He must wash his clothes. He must take a bath in fresh water. After that, he will be “clean.”

14“ ‘On the eighth day he must get two doves or two young pigeons. He must come to the Lord at the entrance to the Tent of Meeting. There he must give the birds to the priest. 15The priest must sacrifice them. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. In that way the priest will pay for the man’s sin in the sight of the Lord. He will do it because the man had a liquid flow.

16“ ‘Suppose semen flows from a man’s body. Then he must wash his whole body with water. He will be “unclean” until evening.

17“ ‘Suppose clothes or leather have semen on them. Then they must be washed with water. They will be “unclean” until evening.

18“ ‘Suppose a man makes love to a woman. And suppose semen flows from his body and touches both of them. Then they must take a bath. They will be “unclean” until evening.

19“ ‘Suppose a woman is having her regular period. Then for seven days she will not be pure. Anyone who touches her will be “unclean” until evening.

20“ ‘Anything she lies on during her period will be “unclean.” Anything she sits on will be “unclean.”

21“ ‘If anyone touches her bed, he must wash his clothes. He must take a bath. He will be “unclean” until evening. 22If anyone touches anything she sits on, he must wash his clothes. He must take a bath. He will be “unclean” until evening.

23“ ‘It does not matter whether it was her bed or anything she was sitting on. If anyone touches it, he will be “unclean” until evening.

24“ ‘Suppose a man makes love to that woman. And suppose blood from her monthly period touches him. Then he will be “unclean” for seven days. Any bed he lies on will be “unclean.”

25 ‘Suppose blood flows from a woman’s body for many days. And it happens at a time other than her monthly period. Or blood keeps flowing after her period is over. Then she will be “unclean” as long as the blood continues to flow. She will be “unclean,” just as she is during the days of her period.

26“ ‘Any bed she lies on while her blood continues to flow will be “unclean.” It is the same as it is when she is having her period. Anything she sits on will be “unclean.” It is the same as it is when she is having her period.

27“ ‘If anyone touches those things, he will not be “clean.” He must wash his clothes. He must take a bath. He will be “unclean” until evening.

28“ ‘Suppose the woman has been healed from her flow of blood. Then she must wait seven days. After that, she will be “clean.” 29On the eighth day she must get two doves or two young pigeons. She must bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.

30“ ‘The priest must sacrifice them. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. In that way he will pay for her sin in the sight of the Lord. He will do it because her flow of blood made her “unclean.”

31“ ‘You must keep the people of Israel away from things that make them “unclean.” Then they will not die for being “unclean.” And they will not die for making the place where the Lord lives “unclean.” It is in the middle of the camp.’ ”

32Those are the rules for a man who has liquid waste flowing out of his body. They apply to a man who is made “unclean” by semen that flows from his body. 33They apply to a woman who is having her monthly period. They apply to a man or woman who has a liquid flow. And they apply to a man who makes love to a woman who is not “clean.”

NIrV

About New International Reader’s Version

The New International Reader’s Version (NIrV) was developed to help early readers understand the Bible. Begun in 1992, the NIrV is a simplification of the New International Version (NIV). The NIrV uses shorter words and sentences so that those with a typical fourth grade reading level can comprehend what they are reading. The chapters have been separated into shorter sections and most have titles that clearly indicate what the section is all about. The NIrV will be a valuable translation to those for whom English is a second language. The NIrV still relies on the best and oldest copies of the Hebrew and Greek manuscripts for its translation, guaranteeing that those who read it are getting the actual Word of God.

Copyright

Copyright © 1995, 1996, 1998 by International Bible Society.

All rights reserved.

The NIrV text may be quoted for non-commercial usage in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without the express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for twenty-five percent (25%) or more of the total text of the work in which they are quoted.

Notice of copyright must appear on the title or copyright page of the work as follows:

Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL READER’S VERSION™. Copyright © 1995, 1996, 1998 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.

When quotations from the NIrV text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (NIrV) must appear at the end of each quotation.

Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the New International Reader’s Version must obtain written permission for use of the NIrV text.

Permission requests for commercial use within the U.S. and Canada that exceed the above guidelines must be directed to, and approved in writing by, Zondervan, 5300 Patterson Ave. S.E., Grand Rapids, MI 49530.

Permission requests for commercial use within the U.K., EEC, and EFTA countries that exceed the above guidelines must be directed to, and approved in writing by, Hodder Headline Plc., 338 Euston Road, London NW1 3BH, England.

Permission requests for non-commercial usage that exceed the above guidelines must be directed to, and approved in writing by, International Bible Society, 1820 Jet Stream Drive, Colorado Springs, CO 80921.

Support Info

nirv

Table of Contents