Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Leyes sobre los inmundos

5 Y el Señor le dijo a Moisés:

2 «Manda a los israelitas que echen del campamento a todo leprosoa, a todo el que padece de flujob y a todo el que es inmundo por causa de un muertoc.

3 »Ustedes echarán tanto a hombres como a mujeres. Los echarán fuera del campamento para que no contaminen su campamento, donde Yo habito en medio de ellosa».

4 Y así lo hicieron los israelitas, y los echaron fuera del campamento. Tal como el Señor había dicho a Moisés, así lo hicieron los israelitas.

Ley sobre la restitución

5 Entonces el Señor dijo a Moisés:

6 «Habla a los israelitas y diles: “El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecadosa de la humanidad, actuando pérfidamente contra el Señor, esa persona es culpable;

7 entonces confesará los pecados que ha cometidoa, y hará completa restitución por el daño causado, añadirá un quinto y lo dará al que él perjudicób.

8 ”Pero si la persona no tiene pariente a quien se le haga la restitución por el daño, la restitución hecha por el daño debe ir al Señor, para el sacerdote, además del carnero de expiación, con el cual se hace expiación por él.

9 ”También toda ofrendaa correspondiente a todas las cosas consagradas de los israelitas que ofrecen al sacerdote, serán suyas.

10 ”Las cosas consagradas de toda persona serán del sacerdote; lo que una persona dé al sacerdote será de éla».

La ley sobre los celos

11 El Señor dijo además a Moisés:

12 «Habla a los israelitas, y diles: “Si la mujer de alguien se desvíaa y le es infiel,

13 teniendo relaciones carnales con otro sin que su marido se dé cuenta, ni sea descubierta, aunque ella se haya contaminado y no haya testigo contra ella, ni haya sido sorprendida en el acto mismoa,

14 y un espíritu de celo viene sobre él y tiene celos de su mujer, habiéndose ella contaminado, o si viene un espíritu de celos sobre él y tiene celosa de su mujer, no habiéndose ella contaminado,

15 el hombre llevará su mujer al sacerdote y llevará como ofrenda por ella 2.2 litros de harina de cebada. No derramará aceite sobre la ofrenda, ni pondrá sobre ella incienso, porque es una ofrenda de cereal, de celos, una ofrenda memorial de cereal, un recordatorio de iniquidada.

16 ”El sacerdote hará que ella se acerque y la pondrá delante del Señor,

17 y el sacerdote tomará agua santa en una vasija de barro; tomará del polvo que está sobre el piso del tabernáculo1, y lo pondrá en el agua.

18 ”Luego el sacerdote hará que la mujer esté delante del Señor y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda memorial de cereal, que es la ofrenda de celos, y en la mano del sacerdote estará el agua de amargura que trae maldición.

19 ”Entonces el sacerdote hará que ella pronuncie juramento, y dirá a la mujer: ‘Si ningún hombre se ha acostado contigo, y si no te has desviadoa a la inmundicia, estando sujeta a tu marido, sé inmune a esta agua de amargura que trae maldición;

20 pero si te has desviadoa, estando sujeta a tu marido, y te has corrompido, y otro hombre que no es tu marido se ha llegado a ti’,

21 (entonces el sacerdote hará que la mujer jure con el juramento de maldicióna, y el sacerdote dirá a la mujer): ‘El Señor te haga maldición y juramento entre tu pueblo, haciendo el Señor que tu muslo se enjute y tu vientre se hinche;

22 y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute’. Y la mujer dirá: ‘Amén, aména

23 ”Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura.

24 ”Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura.

25 ”Y el sacerdote tomará la ofrenda de cereal de los celos de la mano de la mujer, y mecerá la ofrenda de cereal delante del Señor y la llevará al altar;

26 el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda de cereal como su ofrenda memorial y la quemará en el altara, y después hará que la mujer beba el agua.

27 ”Cuando le haya hecho beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha sido infiel a su marido, el agua que trae maldición entrará en ella para producir amargura, y su vientre se hinchará, su muslo se enjutará y la mujer vendrá a ser una maldicióna en medio de su pueblo.

28 ”Pero si la mujer no se ha contaminado y es limpia, quedará libre y concebirá hijos.

29 ”Esta es la ley de los celos: Cuando una mujer que esté sujeta a su marido, se desvíea y se contamine,

30 o cuando un espíritu de celos venga sobre alguien y esté celoso de su mujer, entonces hará que la mujer se presente delante del Señor, y el sacerdote le aplicará a ella toda esta ley.

31 ”Además, el marido quedará libre de culpa, pero la mujer llevará su culpaa”».

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents