Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Dios da al pueblo agua de una roca

20 aToda la congregación de los israelitas llegaron al desierto de Zinb en el mes primero; y el pueblo se quedó en Cades. Allí murió Miriam y allí la sepultaron.

2 Y no había agua para la congregacióna; y se juntaron contra Moisés y Aarónb.

3 El pueblo discutió con Moisésa y le dijo: «¡Ojalá hubiéramos perecidob cuando nuestros hermanos murieron delante del Señorc!

4 »¿Por qué, pues, has traído al pueblo del Señor a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquía?

5 »¿Y por qué nos hiciste subir de Egipto, para traernos a este miserable lugar? No es lugar de siembras, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados, ni aun hay agua para bebera».

6 Entonces Moisés y Aarón fueron de delante de la asamblea a la puerta de la tienda de reunión, y se postraron sobre sus rostrosa; y se les apareció la gloria del Señor.

7 Y el Señor habló a Moisés:

8 «Toma la varaa y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablen a la peña a la vista de ellos, para que la peña dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales».

9 Tomó Moisés la vara de la presencia del Señora, tal como Él se lo había ordenado;

10 y Moisés y Aarón reunieron al pueblo ante la peña. Y él les dijo: «Oigan, ahora, rebeldesa. ¿Sacaremos agua de esta peña para ustedes?».

11 Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundanciaa, y bebió el pueblo y sus animales.

12 Y el Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Porque ustedes no me creyeron a fin de tratarme como santo ante los ojos de los israelitas, por tanto no conducirán a este pueblo a la tierra que les he dadoa».

13 Aquellas fueron las aguas de Meriba1a porque los israelitas discutieron con el Señor, y Él manifestó Su santidad entre ellos.

Edom rehúsa el paso a Israel

14 Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edoma, diciéndole: «Así ha dicho su hermano Israel: “Usted sabe todas las dificultades que nos han sobrevenidob;

15 que nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos por largo tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.

16 ”Pero cuando clamamos al Señora, Él oyó nuestra voz y envió un ángel y nos sacó de Egiptob. Ahora estamos en Cades, un pueblo de la frontera de tu territorio.

17 ”Permítanos, por favor, pasar por su tierraa. No pasaremos por campo labrado ni por viñedo; ni siquiera beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real, sin volver a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos su territorio”».

18 Pero, Edoma le respondió: «Tú no pasarás por mi tierra; para que no salga yo con espada a tu encuentro”».

19 Entonces los israelitas le contestaron: «Iremos por el camino principal, y si yo y mi ganadoa bebemos de su agua, entonces le pagaré su preciob. Solamente déjeme pasar a pie, nada más”».

20 Pero él dijo: «Tú no pasarása». Y Edom salió a su encuentro con mucha gente y con mano fuerte.

21 Rehusó, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorioa, así que Israel tuvo que desviarseb.

Muerte de Aarón

22 Partiendo de Cadesa, toda la congregación de los israelitas llegó al monte Hor.

23 El Señor habló a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en la frontera de la tierra de Edoma y les dijo:

24 «Aarón será reunido a su puebloa, pues no entrará a la tierra que Yo he dado a los israelitas, porque ustedes se rebelaron contra Mi orden en las aguas de Meribab.

25 »Toma a Aarón y a su hijo Eleazara y tráelos al monte Hor;

26 y quítale a Aarón sus vestidos y ponlos sobre su hijo Eleazar. Entonces Aarón será reunido a su puebloa, y morirá allí».

27 Moisés hizo tal como el Señor le ordenó, y subieron al monte Hor ante los ojos de toda la congregación.

28 Y después que Moisés le quitó a Aarón sus vestidosa y se los puso a su hijo Eleazar, Aarón murió allí sobre la cumbre del monteb, y Moisés y Eleazar descendieron del monte.

29 Cuando toda la congregación vio que Aarón había muerto, toda la casa de Israel lloró a Aarón por treinta díasa.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents