Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Leyes para el sacerdocio

21 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Habla a los sacerdotes, los hijos de Aarón, y diles: “Ninguno se contamine con persona muerta entre su pueblo* a,

2 salvo por sus parientes más cercanos, su madre, su padre, su hijo, su hija o su hermanoa,

3 o por su hermana virgen, que está cerca de él, por no haber tenido marido; por ella puede contaminarse.

4 ”No se contaminará como pariente por matrimonio entre su pueblo, pues él se profanaría.

5 ”No se harán tonsura en la cabezaa, ni se rasurarán los bordes de la barbab, ni se harán sajaduras en su carnec.

6 ”Serán santos a su Dios y no profanarán el nombre de su Diosa, porque presentarán las ofrendas encendidas al Señorb, el alimento de su Dios; por tanto, ustedes serán santos.

7 ”No tomarán mujer que haya sido profanada como ramera, ni tomarán mujer divorciada de su maridoa; porque el sacerdote es santo a su Dios.

8 ”Lo consagrarás, pues, porque él ofrece el alimento de tu Diosa; será santo para ti; porque Yo, el Señor que los santifico, soy santo.

9 ”Y la hija de un sacerdote, si se profana como ramera, a su padre profanaa; en el fuego será quemada.

10 ”Y el que sea sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza haya sido derramado el aceite de la unción y que haya sido consagrado para llevar las vestiduras, no descubrirá su cabeza ni rasgará sus vestidurasa.

11 ”No se acercará a ningún muertoa, ni aun por su padre o por su madre se contaminará.

12 ”No saldrá del santuario ni profanará el santuario de su Diosa, porque la consagración del aceite de la unción de su Dios está sobre élb. Yo soy el Señor.

13 ”Tomará por mujer a una virgen.

14 ”De estas no tomará: viuda, divorciada o una profanada como ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su propio puebloa,

15 para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque Yo soy el Señor que lo santifico”».

16 Entonces el Señor habló a Moisés:

17 «Dile a Aarón: “Ningún hombre de tu descendencia, por todas sus generaciones, que tenga algún defecto, se acercará para ofrecer el alimento de su Diosa.

18 ”Porque ninguno que tenga defecto se acercaráa: ni ciego, ni cojo, ni uno que tenga el rostro desfigurado, o extremidad deformada,

19 ni hombre que tenga pie quebrado o mano quebrada,

20 ni jorobado, ni enano, ni uno que tenga defecto en un ojo, o sarna, o postillas, ni castradoa.

21 ”Ningún hombre de la descendencia del sacerdote Aarón que tenga defecto se acercará para ofrecer las ofrendas encendidas del Señor; porque tiene defecto no se acercará para ofrecer el alimento de su Diosa.

22 ”Podrá comer el alimento de su Diosa, tanto de las cosas santísimas como de las sagradas,

23 solo que no ha de entrar hasta el velo o acercarse al altar, porque tiene defecto, para que no profane Mis santuarios; porque Yo soy el Señor que los santifico.’ ”

24 Así habló Moisés a Aarón, a sus hijos y a todos los israelitas.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents