Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Judá y Tamar

38 Por aquel tiempo Judá se separó1 de sus hermanos, y visitó2 a un adulamitaa llamado Hira.

2 Allí Judá vio a la hija de un cananeo llamado Súaa. La tomó, y se llegó a ella.

3 Ella concibió y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Era.

4 Concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y le puso por nombre Onána.

5 Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Selaa. Y fue en Quezib que1 le nació.

6 Entonces Judá tomó mujer para Er su primogénito, la cual se llamaba Tamar.

7 Pero Er, primogénito de Judá, era malo ante los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vidaa.

8 Entonces Judá dijo a Onán: «Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia1 a tu hermanoa»

9 Y Onán sabía que la descendencia1 no sería suya. Acontecía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, derramaba su semen en tierra para no dar descendencia1 a su hermanoa.

10 Pero lo que hacía era malo ante los ojos del Señor. También a él le quitó la vidaa.

11 Entonces Judá dijo a su nuera Tamar: «Quédate viuda en casa de tu padre hasta que crezca mi hijo Selaa»; pues pensaba1: «Temo2 que él muera también como sus hermanos». Así que Tamar se fue y se quedó en casa de su padre.

12 Pasaron muchos días y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Y pasado el duelo, Judá1 subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnata, él y su amigo Hira el adulamita.

13 Y se lo hicieron saber a Tamar, diciéndole: «Mira, tu suegro sube a Timnata a trasquilar sus ovejas»

14 Entonces ella se quitó sus ropas de viuda y se cubrió con un velo1a, se envolvió bien y se sentó a la entrada de Enaimb que está en el camino de Timnat. Porque veía que Sela había crecido, y ella aún no había sido dada a él por mujer.

15 Cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro.

16 Y se acercó a ella junto al camino, y le dijo: «Vamos1, déjame estar contigo2»; pues no sabía que era su nuera. «¿Qué me darás por estar conmigo3?», le dijo ella.

17 «Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño», respondió Judá. «¿Me darás una prenda hasta que lo envíes?», le dijo ella.

18 «¿Qué prenda tengo que darte?», preguntó Judá. «Tu sello, tu cordón y el báculo que tienes en la manoa», dijo ella. Y él se los dio y se llegó a ella, y ella concibió de él.

19 Entonces ella se levantó y se fue. Se quitó el velo1 y se puso sus ropas de viuda.

20 Cuando Judá envió el cabrito por medio de1 su amigo el adulamita, para recobrar la prenda de mano de la mujer, no la halló.

21 Y preguntó a los hombres del lugar: «¿Dónde está la ramera1 que estaba en Enaim, junto al camino?». «Aquí no ha habido ninguna ramera1», dijeron ellos.

22 Él volvió donde Judá, y le dijo: «No la encontré. Además, los hombres del lugar dijeron: “Aquí no ha habido ninguna ramera1”».

23 Entonces Judá dijo: «Que se quede con las prendas1, para que no seamos causa de burla. Ya ves2 que envié este cabrito, y tú no la has encontrado»

24 Y a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: «Tu nuera Tamar ha fornicado, y1 ha quedado encinta a causa de las fornicaciones». «Sáquenla y que sea quemadaa», dijo Judá.

25 Cuando la sacaban, ella envió a decir a su suegro: «Del hombre a quien pertenecen estas cosas estoy encinta». Y añadió «Le ruego que examinea y vea de quién es este sello, este cordón y este báculo».

26 Judá los reconoció, y dijo: «Ella es más justa que yoa, por cuanto yo no la di por mujer a mi hijo Sela». Y no volvió a tener más relaciones con ella1b.

27 Y sucedió que al tiempo de dar a luz, había mellizos en su senoa.

28 Aconteció, además, que mientras daba a luz, uno de ellos sacó su mano, y la partera la tomó y le ató un hilo escarlata en la mano, diciendo: «Este salió primero»

29 Pero sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo: «¡Qué brecha te has abierto!». Por eso le pusieron por nombre Fares1a.

30 Después salió su hermano que tenía el hilo escarlata en la mano; y le pusieron por nombre Zara1a.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents