Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Deshonra de Dina en Siquem

34 Y Dinaa, la hija de Lea, a quien esta había dado a luz a Jacob, salió a visitar1 a las hijas de la tierra.

2 Cuando la vio Siquem, hijo de Hamor heveo, príncipe de la tierraa, se la llevó y se acostó con ella y la violó1.

3 Pero él se enamoró de1 Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente2.

4 Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: «Consígueme a esta muchacha por mujera»

5 Y Jacob oyó que Siquem había deshonrado a su hija Dina, pero como sus hijos estaban con el1 ganado en el campo, Jacob guardó silencio hasta que ellos llegaran.

6 Hamor, padre de Siquem, salió a donde Jacob para hablar con él.

7 Y los hijos de Jacob regresaron1 del campo al oírlo. Y aquellos2 hombres estaban muy tristes e irritados en gran manera porque Siquem había cometido una terrible ofensa3 en Israela acostándose4 con la hija de Jacob, pues tal cosa no debe hacerse.

8 Pero Hamor habló con ellos: «El alma de mi hijo Siquem anhela a la hija de ustedes. Les ruego que se la den por mujer.

9 »Enlácense con nosotros en matrimonios. Dennos sus hijas y tomen las nuestras1 para ustedes.

10 »Así morarán con nosotros, y la tierra estará a su disposición1a. Habiten y comercienb y adquieran propiedades en ellac»

11 Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: «Si hallo gracia ante sus ojos, les daré lo que me digan.

12 »Pídanme cuanta dote y presentes quieran y les daré conforme a lo que me digan, pero denme a la joven por mujer»

13 Pero los hijos de Jacob respondieron a Siquem y a su padre Hamor y les hablaron con engaño, porque Siquem había deshonrado a su hermana Dina.

14 Y les dijeron: «No podemos hacer tal cosa, dar nuestra hermana a un hombre no circuncidadoa, pues para nosotros eso es una deshonra.

15 »Solo con esta condición los complaceremos: si ustedes se hacen como nosotros, circuncidándose cada uno de sus varones;

16 entonces les daremos nuestras hijas, y tomaremos sus hijas para nosotros, y moraremos con ustedes y seremos un solo pueblo.

17 »Pero si no nos escuchan, y no se circuncidan, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos»

Venganza de los hijos de Jacob

18 Sus palabras parecieron razonables1 a Hamor y a Siquem, hijo de Hamor.

19 El joven, pues, no tardó en hacerlo porque estaba enamorado de1 la hija de Jacob. Y él era el más respetado de toda la casa de su padre.

20 Entonces Hamor y su hijo Siquem vinieron a la puerta de su ciudada, y hablaron a los hombres de la ciudad:

21 «Estos hombres están en paz con nosotros; déjenlos, pues, morar en la tierra y comerciar en ella, porque vean, la tierra es bastante amplia para ellos1. Tomemos para nosotros a sus hijas por mujeres y démosles nuestras hijas.

22 »Pero solo con esta condición consentirán ellos1 en morar con nosotros para que seamos un solo pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, como ellos están circuncidados.

23 »¿No serán nuestros su ganado y sus propiedades y todos sus animales? Consintamos solo en esto, y morarán con nosotros»

24 Y escucharon a Hamor y a su hijo Siquem todos los que salían por la puerta de la1 ciudada, y fue circuncidado todo varón: todos los que salían por la puerta de la1 ciudad.

25 Pero sucedió que al tercer día, cuando estaban con más dolor, dos hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada y entraron en la ciudad, que estaba desprevenida, y mataron a todo varóna.

26 Mataron también a Hamor y a su hijo Siquem a filo de espada, y tomaron a Dina de la casa de Siquem, y salieron.

27 Después vinieron los hijos de Jacob, pasaron sobre los muertos y saquearon la ciudad, porque ellos habían deshonrado a su hermana.

28 Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo.

29 También se llevaron cautivos a todos sus pequeños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas.

30 Entonces Jacob dijo a Simeón y a Leví: «Ustedes me han traído dificultadesa, haciéndome odiosob entre los habitantes del país, entre los cananeos y los ferezeosc. Como mis hombres son pocos1d, ellos se juntarán contra mí y me atacarán2, y seré destruido yo y mi casa»

31 Pero ellos dijeron: «¿Había de tratar1 él a nuestra hermana como a una ramera?»

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents