Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Lea y Raquel

30 Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacoba, tuvo1 celos de su hermana, y dijo a Jacob: «Dame hijos,b o si no, me muero».

2 Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: «¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado1 el fruto de tu2 vientrea

3 Y ella dijo: «Aquí está mi sierva Bilhaa. Llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillasb, para que por medio de ella yo también tenga hijos1c»

4 Raquel le dio a su sierva Bilha por mujera, y Jacob se llegó a ella.

5 Bilha concibió y dio a luz un hijo a Jacob.

6 Entonces Raquel dijo: «Dios me ha vindicado1a. Ciertamente ha oído mi voz y me ha dado un hijo». Por tanto le puso por nombre Dan2.

7 Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

8 Y Raquel dijo: «Con grandes luchas1 he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido». Y le puso por nombre Neftalí2.

9 Viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa y la dio por mujer a Jacob.

10 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo a Jacob.

11 Entonces Lea dijo: «¡Cuán afortunada1!». Y le puso por nombre Gad2.

12 Después Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo a Jacob.

13 Y Lea dijo: «Dichosa de mí1, porque las mujeres me llamarán bienaventuradaa». Y le puso por nombre Aser2.

14 En los días de la cosecha de trigo, Rubén fue y halló mandrágorasa en el campo, y las trajo a su madre Lea. Entonces Raquel dijo a Lea: «Dame, te ruego, de las mandrágoras de tu hijo»

15 Pero ella le respondió: «¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás también las mandrágoras de mi hijo?». «Que él duerma, pues, contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo», le dijo Raquel.

16 Cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: «Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo». Y él durmió con ella aquella noche.

17 Escuchó Dios a Lea, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob.

18 Entonces Lea dijo: «Dios me ha dado mi recompensa1 porque di mi sierva a mi marido». Y le puso por nombre Isacar2.

19 Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob.

20 Y Lea dijo: «Dios me ha favorecido con una buena dote. Ahora mi marido vivirá conmigo1, porque le he dado seis hijos». Y le puso por nombre Zabulón2.

21 Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina.

22 Entonces Dios se acordó de Raquela. Y Dios la escuchó y le concedió hijos1b.

23 Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: «Dios ha quitado mi afrentaa»

24 Y le puso por nombre José1, diciendo: «Que el Señor me añada otro hijoa».

Prosperidad de Jacob

25 Cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: «Despídemea para que me vaya a mi lugar y a mi tierra.

26 »Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servidoa, y déjame ir. Porque tú bien sabes el servicio que te he prestado1»

27 Pero Labán le respondió: «Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo. Me he dado cuenta de que el Señor me ha bendecido por causa tuyaa».

28 Y añadió: «Fíjame tu salarioa, y te lo daré».

29 Pero Jacob le respondió: «Tú sabes cómo te he servidoa, y cómo le ha ido a1 tu ganado conmigo.

30 »Porque tenías poco antes de que yo viniera1, y ha aumentado2 hasta ser multitud. El Señor te ha bendecido en todo lo que he hecho3. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?».

31 «¿Qué te daré?», preguntó Labán. «No me des nada», respondió Jacob. «Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan solo haces esto por mí:

32 déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada o manchada y todos los corderos negros, y las manchadas o moteadas de entre las cabras, y ese será mi salarioa.

33 »Mi honradez1 responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi salario2. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y negro entre los corderos, si es hallado conmigo, se considerará robado»

34 Y Labán dijo: «Muy bien, sea1 conforme a tu palabra»

35 Aquel mismo día apartó Labán los machos cabríos rayados o manchados y todas las cabras moteadas o manchadas, y todo lo que tenía algo de blanco, y de entre los corderos todos los negros, y lo puso todo al cuidado1 de sus hijos.

36 Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.

37 Entonces Jacob tomó1 varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de2 las varas.

38 Y colocó las varas que había descortezado delante de los rebaños, en los canales, en los abrevaderos, donde los rebaños venían a beber; y se apareaban1 cuando venían a beber.

39 Así se apareaban1 los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.

40 Jacob apartó los corderos, y puso los rebaños en dirección a1 lo rayado y a todo lo negro en el rebaño de Labán, y puso su propio rebaño aparte. No lo puso con el rebaño de Labán.

41 Además, cada vez que los más robustos del rebaño se apareaban1, Jacob ponía las varas a la vista del rebaño en los canales, para que se aparearan2 frente a las varas.

42 Pero cuando el rebaño era débil, no las ponía, de manera que las crías débiles vinieron a ser de Labán y las robustas de Jacob.

43 Así prosperó1 el hombre en gran manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnosa.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents