Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

La creación

1 En el principioa Dios creób los cielos y la tierrac

2 La tierra estaba sin orden y vacíaa, y las tinieblasb cubrían la superficie1 del abismo, y el Espíritu de Diosc se movíad sobre la superficie1 de las aguas.

3 Entonces dijo Dios: «Sea la luza». Y hubo luz.

4 Dios vio que la luz era buenaa; y Dios separó la luz de las tinieblasb.

5 Y Dios llamó a la luz día y a las tinieblas llamó nochea. Y fue la tarde y fue la mañanab: un día.

6 Entonces dijo Dios: «Haya expansión1a en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas»

7 Dios hizo la expansión1, y separó las aguas que estaban debajo de la expansióna de las aguas que estaban sobre la expansiónb. Y así fue.

8 Y Dios llamó a la expansión cielos. Y fue la tarde y fue la mañana: el segundo día.

9 Entonces dijo Dios: «Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielosa, y que aparezca lo secob». Y así fue.

10 Dios llamó a lo seco «tierra», y al conjunto de las aguas llamó «maresa». Y Dios vio que era bueno.

11 Entonces dijo Dios: «Produzca la tierra vegetación1a: hierbas2 que den semilla, y árboles frutales que den su fruto con su semilla sobre la tierra según su especie». Y así fue.

12 Y produjo la tierra vegetación1: hierbas2 que dan semilla según su especie, y árboles que dan su fruto con semilla, según su especie. Y Dios vio que era bueno.

13 Y fue la tarde y fue la mañana: el tercer día.

14 Entonces dijo Dios: «Haya lumbreras1a en la expansiónb de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señalesc y para estacionesd y para días y para años;

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra». Y así fue.

16 Dios hizo las dos grandes lumbreras1, la lumbrera2 mayor para dominio del día y la lumbrera2 menor para dominio de la nochea. Hizo también las estrellasb.

17 Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierraa,

18 y para dominar el día y la noche, y para separar la luz de las tinieblasa. Y Dios vio que era bueno.

19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

20 Entonces dijo Dios: «Llénense1 las aguas de multitudes de seres vivientes, y vuelen las aves sobre la tierra en la abierta2 expansión de los cielos»

21 Y Dios creó los grandes monstruos marinos y todo ser viviente que se mueve, de los cuales, según su especie, están llenas1 las aguasa, y toda ave2 según su especie. Y Dios vio que era bueno.

22 Dios los bendijo, diciendo: «Sean fecundos y multiplíquense, y llenen las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra»

23 Y fue la tarde y fue la mañana: el quinto día.

24 Entonces dijo Dios: «Produzca la tierra seres vivientesa según su especie: ganados, reptiles y animales de la tierra según su especie». Y así fue.

25 Dios hizo las bestias de la tierra según su especie, y el ganado según su especie, y todo lo que se arrastra sobre la tierra según su especiea. Y Dios vio que era bueno.

Creación del hombre y de la mujer

26 Y dijo Dios: «Hagamosa al hombre a Nuestra imagen, conforme a Nuestra semejanzab; y ejerza1 dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierrac».

27 Dios creó al hombre a imagen Suya, a imagen de Dios lo creóa; varón y hembra los crb.

28 Dios los bendijo y les dijo: «Sean fecundos y multiplíquense. Llenen la tierraa y sométanla. Ejerzan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve1 sobre la tierra»

29 También les dijo Dios: «Miren, Yo les he dado a ustedes toda planta que da semilla que hay en la superficie1 de toda la tierra, y todo árbol que tiene fruto2 que da semilla; esto les servirá de3 alimentoa.

30 »Y a todo animal de la tierra, a toda ave de los cielos y a todo lo que se mueve1 sobre la tierra, y que tiene vida2, les he dado toda planta verde para alimentoa». Y así fue.

31 Dios vio todo lo que había hecho; y era bueno en gran maneraa. Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents