Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Moisés y Aarón ante Faraón

5 Después Moisés y Aarón fueron y dijeron a Faraón: «Así dice el Señor, Dios de Israela: “Deja ir a Mi pueblo para que me celebre una fiesta en el desiertob”».

2 Pero Faraón dijo: «¿Quién es el Señora para que yo escuche Su voz y deje ir a Israel? No conozco al Señor, y además, no dejaré ir a Israelb».

3 «El Dios de los hebreos nos ha salido al encuentro», contestaron ellos. «Déjenos ir, le rogamos, camino de tres días al desierto para ofrecer sacrificios al Señor nuestro Diosa, no sea que venga sobre nosotros con pestilencia o con espada».

4 Pero el rey de Egipto les dijo: «Moisés y Aarón, ¿por qué apartan1 al pueblo de sus trabajos? Vuelvan2 a sus labores3a.

5 »Miren», añadió Faraón, «el pueblo de la tierra es mucho ahoraa, ¡y ustedes quieren que ellos cesen en sus labores!»

Orden despótica de Faraón

6 Aquel mismo día, Faraón dio órdenes a los capataces1 que estaban sobre el puebloa, y a sus jefesb y les dijo:

7 «Ya no darán, como antes, paja al pueblo para hacer ladrillos. Que vayan ellos y recojan paja por sí mismos.

8 »Pero exigirán de1 ellos la misma cantidad de ladrillos que hacían antes. No la disminuyan en lo más mínimo. Porque son perezosos2, por eso claman y dicen: “Déjanos ir a ofrecer sacrificios a nuestro Diosa

9 »Recárguese el trabajo sobre estos1 hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas»

10 Salieron, pues, los capataces del pueblo y sus jefes y hablaron al puebloa y dijeron: «Así dice Faraón: “No les daré paja.

11 ”Vayan ustedes mismos y recojan paja donde la hallen. Pero su tarea no será disminuida en lo más mínimo”».

12 Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojos en lugar de paja.

13 Los capataces los apremiaban, diciendo: «Acaben sus tareas, su tarea diaria1, como cuando tenían paja»

14 Y azotaban a los jefes de los israelitas que los capataces de Faraón habían puesto sobre ellosa, diciéndolesb: «¿Por qué no han terminado, ni ayer ni hoy, la cantidad de ladrillos requerida como antes?»

Queja de los jefes hebreos

15 Entonces los jefes de los israelitas fueron y clamaron a Faraón y dijeron: «¿Por qué trata usted así a sus siervos?

16 »No se da paja a sus siervos, sin embargo, siguen diciéndonos: “Hagan ladrillos”. Y además sus siervos son azotados. Pero la culpa es de su pueblo»

17 Pero él contestó: «Son perezosos1, muy perezososa. Por eso dicen: “Déjanos ir a ofrecer sacrificios al Señor”.

18 »Ahora pues, vayan y trabajen. Pero no se les dará paja, sin embargo, deben entregar la misma cantidad de ladrillos»

19 Los jefes de los israelitas se dieron cuenta de que estaban en dificultades, cuando les dijeron1: «No deben disminuir su cantidad diaria de ladrillos2»

20 Al salir de la presencia de Faraón, se encontraron con Moisés y Aarón, que los estaban esperando1,

21 y les dijerona: «Mire el Señor sobre ustedes y los juzgueb, pues nos han hecho odiosos1 ante los ojos de Faraón y ante los ojos de sus siervosc, poniéndoles una espada en la mano para que nos maten».

Oración de Moisés

22 Entonces Moisés se volvió al Señor, y dijo: «Oh Señor, ¿por qué has hecho mal a este pueblo? ¿Por qué me enviastea?

23 »Pues desde que vine a Faraón a hablar en Tu nombre, él ha hecho mal a este pueblo, y Tú no has hecho nada por librar a Tu puebloa»

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents