Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

36 »Bezalel, Aholiab y toda persona hábil1 en quien el Señor ha puesto sabiduría e inteligencia para saber hacer toda la obra de construcción2 del santuario, harán todo conforme a lo que el Señor ha ordenado».

2 Entonces Moisés llamó a Bezalel y a Aholiab y a toda persona hábil1 en quien2 el Señor había puesto sabiduría, y a todo aquel cuyo corazón le impulsaba a venir a la obra para hacerlaa.

3 Y recibieron de Moisés todas las ofrendas1 que los israelitas habían traído para hacer la obra de la construcción2 del santuario. Los israelitas seguían trayéndole ofrendas voluntarias cada mañana.

4 Así que vinieron todos los hombres hábiles1 que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del2 trabajo que estaba3 haciendo,

5 y dijeron a Moisés: «El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción1 que el Señor nos ha ordenado que se haga2a».

6 Entonces Moisés dio una orden, y se pasó una proclama1 por todo el campamento y dijo: «Ningún hombre ni mujer haga más trabajo para las contribuciones2 del santuario». Así el pueblo dejó de traer más.

7 Porque el material1 que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obraa.

Construcción del tabernáculo

8 aTodos los hombres hábiles1 de entre los que estaban haciendo la obra hicieron el tabernáculo2 con diez cortinas de lino fino torcido, y tela azul3, púrpura y escarlata, con querubines, obra de hábil artífice. Bezalel las hizo.

9 La longitud de cada cortina era de 28 codos (12.6 metros) y la anchura de cada cortina de 4 codos (1.8 metros). Todas las cortinas tenían una misma medida.

10 Unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra.

11 Hizo lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace. Lo mismo hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.

12 Hizo cincuenta lazos en una cortina, e hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina que estaba en el segundo enlace. Los lazos se correspondían unos a otrosa.

13 Hizo además cincuenta broches de oro, y unió las cortinas una a la otra con los broches, de manera que el tabernáculo llegó a ser una unidad1a.

14 aHizo también cortinas de pelo de cabra a manera de tienda sobre el tabernáculo. Hizo once cortinas en total1.

15 La longitud de cada cortina era de 30 codos (13.5 metros), y la anchura de cada cortina de 4 codos (1.8 metros). Las once cortinas tenían una misma medida.

16 Unió cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí.

17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.

18 Hizo además cincuenta broches de bronce1 para unir la tienda, a fin de que fuera un todo2.

19 Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de1 rojo, y encima otra cubierta de pieles de marsopa.

20 aHizo luego para el tabernáculo tablas de madera de acacia, colocándolas verticalmente.

21 La longitud de cada1 tabla era de 10 codos (4.5 metros), y de 1.5 codos (68 centímetros) la anchura de cada tabla.

22 Cada tabla tenía dos espigas para unirlas1 una con otra. Así hizo con todas las tablas del tabernáculo.

23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas para el lado sur1.

24 También hizo cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas.

25 Para el segundo lado del tabernáculo, el lado norte, hizo veinte tablas,

26 y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla y dos basas debajo de la otra tabla.

27 Para la parte posterior1 del tabernáculo, hacia el occidente, hizo seis tablas.

28 Hizo además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en la parte posterior1.

29 Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba1 hasta la2 primera argolla. Así hizo con las dos para las dos esquinas.

30 Había ocho tablas con sus basas de plata; dieciséis basas, dos basas debajo de cada tabla.

31 aHizo también barras de madera de acacia: cinco para las tablas de un lado del tabernáculo,

32 y cinco barras para las tablas del otro1 lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior2 del tabernáculo, hacia el occidente.

33 La barra del medio en el centro de las tablas la hizo pasar de un extremo al otro.

34 Revistió de oro las tablas y revistió de oro las barras e hizo de oro sus argollas por donde pasaran1 las barras.

35 aHizo además, el velo de tela azul, púrpura y escarlata y lino fino torcido. Lo hizo con querubines, obra de hábil artífice.

36 Le hizo cuatro columnas de acacia y las revistió de oro. Sus ganchos eran también de oro, y fundió para ellas cuatro basas de plata.

37 Hizo también una cortina para la entrada de la tienda de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de tejedor1a,

38 con sus cinco columnas y sus ganchos. Revistió de oro sus capiteles y sus molduras, pero sus cinco basas eran de bronce1a.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents