Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

24 »Cuando alguien toma una mujer y se casa con ella, si sucede que no le es agradable1 porque ha encontrado algo reprochable en ellaa, y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casab,

2 y ella sale de su casa y llega a ser mujer de otro hombre;

3 si el segundo marido la aborrece y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa, o si muere este último marido que la tomó para ser su mujer,

4 al primer marido que la despidió no le es permitido tomarla nuevamente como mujer, porque ha sido despreciada1; pues eso es abominación ante el Señora. No traerás pecado sobre la tierra que el Señor tu Dios te da por heredad.

5 »Cuando un hombre es recién casado1, no saldrá con el ejército ni se le impondrá ningún deber; quedará libre en su casaa por un año para hacer feliz a la mujer que ha tomadob.

6 »Ninguno tomará en prenda el molino de mano ni la muela del molino1, porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

7 »Si se encuentra a un hombre que haya secuestrado1 a alguien de sus hermanos2 de los israelitas, y lo haya tratado con violencia, o lo haya vendido, entonces ese ladrón moriráa. Así quitarás el mal de en medio de ti.

8 »Cuídate de una infección1 de lepra, para que observes diligentemente y hagas conforme a todo lo que los sacerdotes levitas les enseñen. Como les he ordenado, así cuidarán de hacera.

9 »Recuerda lo que el Señor tu Dios hizo a Miriam en el camino, cuando ustedes salían de Egiptoa.

10 »Cuando prestes cualquier cosa1 a tu prójimo, no entrarás en su casa para tomar su prendaa.

11 »Tú te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda.

12 »Si él es un hombre pobre, no te acostarás reteniendo aún su prenda.

13 »Al ponerse el sola, sin falta le devolverás la prenda para que se acueste con su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del Señor tu Diosb.

14 »No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos1a o uno de los extranjeros2 que habita en tu tierra y en tus ciudades3.

15 »En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol1a, porque es pobre y ha puesto su corazón2 en él; para que él no clame contra ti al Señor, y llegue a ser pecado en tib.

16 »Los padres no morirán por1 sus hijos, ni los hijos morirán por1 sus padres; cada uno morirá por su propio pecadoa.

17 »No pervertirás la justiciaa debida al1 extranjerob ni al1 huérfano, ni tomarás en prenda la ropa de la viudac,

18 sino que recordarás que fuiste esclavo en Egipto y que el Señor tu Dios te rescató de allí; por tanto, yo te mando que hagas esto.

19 »Cuando siegues tu cosecha en tu campo y olvides alguna gavilla en el campo, no regresarás a recogerla; será para el extranjero, para el huérfano y para la viudaa, para que el Señor tu Dios te bendiga en toda obra de tus manosb.

20 »Cuando sacudas1 tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de tia, serán para el extranjero, para el huérfano y para la viudab.

21 »Cuando vendimies tu viña, no la repasarás1; será para el extranjero, para el huérfano y para la viuda.

22 »Recordarás que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas estas cosas.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents