Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Leyes diversas

22 »No verás extraviado el buey de tu hermano1, o su oveja, sin que te ocupes de ellos2; sin falta los llevarás a tu hermanoa.

2 »Y si tu hermano no vive cerca de ti, o si no lo conoces, entonces lo traerás a tu casa, y estará contigo hasta que tu hermano lo busque; entonces se lo devolverás.

3 »Así harás con su asno, y lo mismo harás con su vestido; así harás igualmente con cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú halles. No te es permitido ignorarlos1.

4 »No verás el asno de tu hermano, o su buey, caído en el camino sin ocuparte de ellos1; sin falta lo ayudarás a levantarlos.

5 »La mujer no vestirá ropa de hombre, ni el hombre se pondrá ropa de mujer; porque cualquiera que hace esto es abominación al Señor tu Dios.

6 »Si encuentras un nido de pájaros por el camino, en un árbol o en la tierra, con polluelos o con huevos, y la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los hijosa;

7 sin falta dejarás ir a la madre, aunque a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus díasa.

8 »Cuando edifiques casa nueva, le harás un muro a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre sobre tu casa si alguien se cayera de ella.

9 »No sembrarás tu viña con dos clases de semillaa, no sea que todo el fruto1 de la semilla que hayas sembrado y el producto de la viña queden inservibles2.

10 »No ararás con buey y asno juntosa.

11 »No vestirás ropa de material mezclado de lana y linoa.

12 »Te harás borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubrasa.

Leyes sobre la moralidad

13 »Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y después la aborrecea,

14 y la acusa de actos vergonzosos y la denuncia públicamente1 y dice: “Tomé a esta mujer, pero al llegarme a ella no la encontré virgen”,

15 entonces el padre y la madre de la joven tomarán las pruebas de la virginidad de la joven y las llevarán1 a los ancianos de la ciudad, a la puerta.

16 »Y el padre de la joven dirá a los ancianos: “Yo di mi hija por mujer a este hombre, pero él la aborreció;

17 ahora él le atribuye actos vergonzosos, diciendo: ‘No encontré virgen a tu hija’. Pero esta es1 la prueba de la virginidad de mi hija”. Y extenderán la ropa delante de los ancianos de la ciudad.

18 »Entonces los ancianos de la ciudada tomarán al hombre y lo castigarán;

19 le pondrán una multa de 100 siclos (1.14 kilos) de plata, que darán al padre de la joven, porque denunció públicamente a1 una virgen de Israel. Y ella seguirá siendo su mujer; no podrá despedirla en todos sus días.

20 »Pero si el asunto es verdada, que la joven no fue hallada virgen,

21 entonces llevarán a la joven a la puerta de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la apedrearán hasta que muera, porque ella ha cometido una terrible ofensa1 en Israel prostituyéndose en la casa de su padrea. Así quitarás el mal de en medio de tib.

22 »Si se encuentra a un hombre acostado con una mujer casada, los dos morirána, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. Así quitarás el mal de Israel.

23 »Si hay una joven virgen que está comprometida a un hombre, y otro hombre la encuentra en la ciudad y se acuesta con ellaa,

24 entonces ustedes llevarán a los dos a la puerta de esa ciudad y los apedrearán hasta que mueran; la joven, porque no dio voces en la ciudad, y el hombre, porque ha violado a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

25 »Pero si el hombre encuentra en el campo a la joven que está comprometida, y el hombre la fuerza y se acuesta con ella; entonces morirá solo el que se acuesta con ella.

26 »No harás nada a la joven; no hay en la joven pecado digno de muerte, porque como cuando un hombre se levanta contra su vecino y lo mata, así es este caso.

27 »Cuando él la encontró en el campo, la joven comprometida dio voces, pero no había nadie que la salvara.

28 »aSi un hombre encuentra a una joven virgen que no está comprometida, y se apodera de ella y se acuesta con ella, y son descubiertos,

29 entonces el hombre que se acostó con ella dará cincuenta siclos de plata al padre de la joven, y ella será su mujer porque la ha violado. No podrá despedirla en todos sus días.

30 »1Ninguno tomará a la mujer de su padre para que no descubra lo que es2 de su padrea.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents