Loading…
Nueva Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Superioridad del don de profecía

14 Procuren alcanzar el amora; pero también deseen ardientemente los dones espiritualesb, sobre todo que profeticenc.

2 Porque el que habla en lenguas1a no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende2, sino que en su espíritu3 habla misteriosb.

3 Pero el que profetiza habla a los hombres para edificacióna, exhortación y consolaciónb.

4 El que habla en lenguasa, a sí mismo se edifica, pero el que profetizab edifica a la iglesiac.

5 Yo quisiera que todos hablaran en lenguasa, pero aún más, que profetizaranb. Porque el que profetiza es superior al que habla en lenguas, a menos de que las interprete para que la iglesia reciba edificaciónc.

6 Ahora bien, hermanos, si yo voy a ustedes hablando en lenguas, ¿de qué provecho les seré a menos de que les hable por medio de revelacióna, o de conocimientob, o de profecíac, o de enseñanzad?

7 Aun las cosas inanimadas, como la flauta o el arpa, al producir un sonido, si no dan con distinción los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca en la flauta o en el arpa?

8 Porque si la trompeta da un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batallaa?

9 Así también ustedes, a menos de que con la boca1 pronuncien palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que dicen2? Pues hablarán al airea.

10 Hay, quizás, muchas variedades de idiomas1 en el mundo, y ninguno carece de significado.

11 Pues si yo no sé el significado1 de las palabras2, seré para el que habla un extranjero3a, y el que habla será un extranjero3 para mí4.

12 Así también ustedes, puesto que anhelan dones espirituales1, procuren abundar en ellos para la edificación de la iglesiaa.

13 Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.

14 Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento1 queda sin fruto.

15 Entonces ¿quéa? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento1. Cantaréb con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento1.

16 De otra manera, si b en1dices solo en el espíritu, ¿cómo dirá el «Aména» a tu acción de graciasb el que ocupa el lugar del que no tiene ese don* , puesto que no sabe lo que dices?

17 Porque tú, bien das gracias, pero el otro no es edificadoa.

18 Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas más que todos ustedes.

19 Sin embargo, en la iglesia prefiero1 hablar cinco palabras con mi entendimiento2, para instruir también a otros, antes que diez mil palabras en lenguas.

20 Hermanosa, no sean niños en la manera de pensarb. Más bien, sean niñosc en la malicia, pero en la manera de pensar sean maduros.

21 En la leya está escrito: «Por hombres de lenguas extrañas y por boca1 de extraños hablaré a este pueblo, y ni aun así Me escucharánb», dice el Señor.

22 Así que las lenguas son una señal, no para los que creen, sino para los incrédulos; pero la profecíaa es una señal, no para los incrédulos, sino para los creyentes.

23 Por tanto, si toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguas, y entran algunos sin ese don o que son incrédulos, ¿no dirán que ustedes están locosa?

24 Pero si todos profetizana, y entra un incrédulo, o uno sin ese don, por todos será1 convencidob, por todos será1 juzgado.

25 Los secretos de su corazón quedarán al descubierto, y él se postraráa y adorará a Dios, declarando que en verdad Dios está entre ustedesb.

El orden en los cultos

26 ¿Quéa hay que hacer, pues, hermanosb? Cuando se reúnan, cada cual aporte1 salmoc, enseñanza, revelaciónd, lenguase o interpretaciónf. Que todo se haga para edificacióng.

27 Si alguien habla en lenguasa, que hablen dos, o a lo más tres, y por turno, y que uno interpreteb.

28 Pero si no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y que hable para sí y para Dios.

29 Y que dos o tres profetasa hablen, y los demás juzguenb.

30 Pero si a otro que está sentado le es revelado algo, que calle el primero.

31 Porque todos pueden profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos sean exhortados.

32 Los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas.

33 Porque Dios no es Dios de confusióna, sino de paz, como en todas las iglesiasb de los santosc.

34 Las mujeres1a guarden silencio en las iglesias, porque no les es permitido hablar, antes bien, que se sujetenb como dice también la leyc.

35 Y si quieren aprender algo, que pregunten a sus propios maridos en casa, porque no es correcto1 que la mujer hable en la iglesia.

36 ¿Acaso la palabra de Dios salió de ustedes, o solo a ustedes ha llegado?

37 Si alguien piensa que es profeta o espirituala, reconozcab que lo que les escribo es mandamiento del Señorc.

38 Pero si alguien no reconoce esto, él no es reconocido1.

39 Por tanto, hermanos míos, anhelena el profetizarb, y no prohíban hablar en lenguas.

40 Pero que todo se haga decentemente y con ordena.

NBLA

About Nueva Biblia de las Américas

Nueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer.

Copyright

NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation

La Habra, California 90631

Sociedad no comercial

Derechos Reservados

www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)

Texto derivado de

LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation

"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.

Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.

PERMISO PARA CITAR

El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.

Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:

"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS

Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."

Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.

Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.

Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055.

Support Info

nblh

Table of Contents