Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

102 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il répand sa plainte devant l’Éternel. 2Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu’à toi! 3Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m’exaucer! 4Car mes jours s’évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison. 5Mon coeur est frappé et se dessèche comme l’herbe; J’oublie même de manger mon pain. 6Mes gémissements sont tels Que mes os s’attachent à ma chair. 7Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines; 8Je n’ai plus de sommeil, et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit. 9Chaque jour mes ennemis m’outragent, Et c’est par moi que jurent mes adversaires en fureur. 10Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson, 11A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m’as soulevé et jeté au loin. 12Mes jours sont comme l’ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l’herbe.

13Mais toi, Éternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération. 14Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d’avoir pitié d’elle, Le temps fixé est à son terme; 15Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière. 16Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire. 17Oui, l’Éternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire. 18Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière. 19Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l’Éternel! 20Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l’Éternel regarde sur la terre, 21Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr, 22Afin qu’ils publient dans Sion le nom de l’Éternel, Et ses louanges dans Jérusalem, 23Quand tous les peuples s’assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.

24Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours. 25Je dis: Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement! 26Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. 27Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s’useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. 28Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. 29Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s’affermira devant toi.

LS1910

About La Bible Louis Segond 1910

This is the classic French equivalent of the English King James Version.

Support Info

lsg

Table of Contents