Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

3

Prédication de Jean-Baptiste

V. 1–17: cf. (Mt 3:1–12. Mc 1:1–8.) Jn 1:6–8, 19–28.

1La quinzième année du règne de Tibère César, — lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l’Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l’Abilène, 2et du temps des asouverains sacrificateurs Anne et Caïphe, — la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 3bEt il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés, 4selon ce qui est écrit dans le livre des paroles cd’Ésaïe, le prophète:

C’est la voix de celui qui crie dans le désert:

Préparez le chemin du Seigneur,

Aplanissez ses sentiers.

5Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées;

Ce qui est tortueux sera redressé,

Et les chemins raboteux seront aplanis.

6dEt toute chair verra le salut de Dieu.

7Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: eRaces de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? 8Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: fNous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham. 9gDéjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. 10La foule l’interrogeait, hdisant: Que devons-nous donc faire? 11Il leur répondit: iQue celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n’en a point, et que celui qui a de quoi manger agisse de même. 12Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: Maître, que devons-nous faire? 13Il leur répondit: N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné. 14Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde. 15Comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Christ, 16il leur dit à tous: jMoi, je vous baptise d’eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. kLui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 17lIl a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

V. 18–20: cf. Mt 14:3–5. Mc 6:17–20.

18C’est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d’autres exhortations. 19mMais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d’Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises actions qu’il avait commises, 20ajouta encore à toutes les autres celle d’enfermer Jean dans la prison.

Baptême de Jésus-Christ

V. 21:22: cf. (Mt 3:13–17. Mc 1:9–11.) Jn 1:32–34.

21nTout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu’il priait, le ciel s’ouvrit, 22et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: oTu es mon Fils bien-aimé; en toi j’ai mis toute mon affection.

Généalogie de Jésus-Christ

V. 23–38: cf. Mt 1:1–16. (Ge 5; 11:10–26.)

23Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença son ministère, étant, comme on le croyait, pfils de Joseph, fils d’Héli, 24fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph, 25fils de Mattathias, fils d’Amos, fils de Nahum, fils d’Esli, fils de Naggaï, 26fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda, 27fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri, 28fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils D’Er, 29fils de Jésus, fils d’Éliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi, 30fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim, 31fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David, 32fils d’Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson, 33fils d’Aminadab, fils d’Admin, fils d’Arni, fils d’Esrom, fils de Pharès, fils de Juda, 34fils de Jacob, fils d’Isaac, fils d’Abraham, fils de qThara, fils de Nachor, 35fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d’Éber, fils de Sala, 36fils de Kaïnam, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, 37fils de Mathusala, fils d’Énoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan, 38fils d’Énos, fils de Seth, fils rd’Adam, fils de Dieu.

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents