Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

5

V. 1–11: cf. (Mt 24:36–51. Lu 12:35–40; 21:34–36.) Ro 13:11–14.

1Pour ce qui est des temps et des moments, vous n’avez pas besoin, frères, qu’on vous en écrive. 2Car vous savez bien vous-mêmes aque le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors bune ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point. 4cMais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur; 5vous êtes tous ddes enfants de la lumière et des enfants edu jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres. 6fNe dormons donc point comme les autres, gmais veillons et hsoyons sobres. 7Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit. 8Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, iayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l’espérance du salut. 9Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ, 10qui est mort pour nous, jafin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. 11C’est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.

Préceptes divers

V. 12–15: cf. Hé 13:7, 17. Ga 6:1, 2. Ro 12:17–21.

12kNous vous prions, frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent. 13Ayez pour eux beaucoup d’affection, à cause de leur oeuvre. Soyez en paix entre vous. 14Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous. 15lPrenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

V. 16–22: cf. Ro 12:12, 9. Ép 5:18–20.

16mSoyez toujours joyeux. 17nPriez sans cesse. 18oRendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ. 19pN’éteignez pas l’Esprit. 20Ne méprisez pas les prophéties. 21qMais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon; 22rabstenez-vous de toute espèce de mal.

Vœux et salutations

V. 23–28: cf. Hé 13:20, 21. 1 Co 1:8, 9. 2 Co 13:12, 13.

23sQue le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l’esprit, l’âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ! 24tCelui qui vous a appelés est fidèle, et c’est lui qui le fera. 25Frères, priez pour nous. 26uSaluez tous les frères par un saint baiser. 27Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères. 28Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents