Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

6

V. 1–9: cf. (Ja 4:1. Pr 20:3.) (Mt 5:38–41, 23, 24. Ro 12:17, 18.)

1Quelqu’un de vous, lorsqu’il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints? 2aNe savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c’est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements? 3Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie? 4Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges! 5Je le dis à votre honte. Ainsi il n’y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères. 6Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles! 7C’est déjà certes un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. bPourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller? 8Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte! 9Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: cni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,

V. 10–11: cf. Ép 5:3–8. Col 3:5–10. Tit 3:3–7.

10ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu. 11dEt c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. eMais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.

V. 12–20: cf. 1 Th 4:1–7. (1 Pi 1:14–19. 2 Co 5:14, 15.)

12fTout m’est permis, mais tout n’est pas utile; tout m’est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit. 13Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 14gEt Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. 15Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée? 16Loin de là! Ne savez-vous pas que celui qui s’attache à la prostituée est un seul corps avec elle? hCar, est-il dit, les deux deviendront une seule chair. 17Mais celui qui s’attache au Seigneur est avec lui un seul esprit. 18Fuyez l’impudicité. Quelque autre péché qu’un homme commette, ce péché est hors du corps; mais celui qui se livre à l’impudicité pèche contre son propre corps. 19Ne savez-vous pas ique votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes? 20jCar vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents