Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

15

La résurrection

V. 1–11: cf. (Mt 28. Mc 16. Lu 24. Jn 20; 21.) Ac 1:3; 9:1–7.

1Je vous rappelle, frères, l’Évangile aque je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, 2bet par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l’ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain. 3Je vous ai enseigné avant tout, comme je l’avais aussi reçu, cque Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures; 4qu’il a été denseveli, et qu’il est eressuscité le troisième jour, selon les Écritures; 5et qu’il est fapparu à Céphas, gpuis aux douze. 6Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts. 7Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres. 8Après eux tous, il m’est aussi apparu à hmoi, comme à l’avorton; 9car je suis ile moindre des apôtres, je ne suis pas digne d’être appelé apôtre, jparce que j’ai persécuté l’Église de Dieu. 10Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n’a pas été vaine; kloin de là, j’ai travaillé plus qu’eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c’est ce que vous avez cru.

V. 12–34: cf. 2 Ti 2:8, 16–18. Lu 20:27–38. Ro 5:12, 17. (1 Pi 1:3–5. 1 Th 4:13–18.)

12Or, si l’on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu’il n’y a point de résurrection des morts? 13S’il n’y a point de résurrection des morts, Christ non plus n’est pas ressuscité. 14Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. 15Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l’égard de Dieu, puisque nous avons témoigné contre Dieu qu’il a ressuscité Christ, tandis qu’il ne l’aurait pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent point. 16Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n’est pas ressuscité. 17Et si Christ n’est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés, 18et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus. 19Si c’est dans cette vie seulement que nous espérons en Christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes. 20Mais maintenant, lChrist est ressuscité des morts, il est mles prémices de ceux qui sont morts. 21Car, puisque nla mort est venue par un homme, c’est aussi par un homme qu’est venue la résurrection des morts. 22Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, 23mais chacun en son rang. Christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent à Christ, lors de son avènement. 24Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, oaprès avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance. 25pCar il faut qu’il règne jusqu’à ce qu’il ait mis tous les ennemis sous ses pieds. 26Le dernier ennemi qui sera détruit, c’est la mort. 27Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. qMais lorsqu’il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté. 28Et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous. 29Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? 30Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril? 31Chaque jour je suis exposé à la mort, je l’atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus-Christ notre Seigneur. 32Si c’est dans des vues humaines que j’ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage m’en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas,

rMangeons et buvons, car demain nous mourrons.

33Ne vous y trompez pas: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. 34Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.

V. 35–58: cf. (Ph 3:20, 21. 1 Jn 3:2, 3. Da 12:3.) 1 Th 4:13–18.

35Mais quelqu’un dira: sComment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils? 36Insensé! tce que tu sèmes ne reprend point vie, s’il ne meurt. 37Et ce que tu sèmes, ce n’est pas le corps qui naîtra; c’est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence; 38puis Dieu lui donne un corps comme il lui plaît, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39Toute chair n’est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. 41Autre est l’éclat du soleil, autre l’éclat de la lune, et autre l’éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d’une autre étoile. 42uAinsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible; 43il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; 44il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel. 45C’est pourquoi il est écrit: vLe premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. 46Mais ce qui est spirituel el n’est pas le premier, c’est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite. 47Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel. 48Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. 49Et wde même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste. 50Ce que je dis, frères, xc’est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite pas l’incorruptibilité. 51Voici, je vous dis un mystère: ynous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés, 52en un instant, en un clin d’oeil, à la zdernière trompette. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés. 53Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête al’immortalité. 54Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l’incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l’immortalité, alors s’accomplira la parole qui est écrite:

bLa mort a été engloutie dans la victoire.

55O mort, où est ta victoire?

O mort, où est ton aiguillon?

56L’aiguillon de la mort, c’est le péché; et la puissance du péché, c’est la loi. 57cMais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ! 58Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l’oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents