The Lexham English Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

Praise to God for His Power and Redemption

135 Praise Yah!a Praise the name of Yahweh.

Praise him, O servants of Yahweh,

who stand in the houseb of Yahweh,

in the courts of the housec of our God.

Praise Yah,d for Yahweh is good.

Sing praises concerning his name, for it is pleasant.

For Yah has chosen Jacob for himself,

Israel as his special possession.

For I know that Yahweh is great,

and our Lord is greater than all gods.

All that Yahweh desires, he does,

in heaven and on earth,

in the seas and all the depths.

He causes clouds to rise from the edge of the earth;

he makes lightnings for the rain;

he brings out the wind from his storehouses.

Who struck the firstborn of Egypt,

both of humanse and animals.f

He sent signs and wonders into your midst, O Egypt,

against Pharaoh and all his servants.

10 Who struck many nations

and killed mighty kings—

11 Sihon the king of the Amorites,

and Og the king of Bashan,

and all the kingdoms of Canaan—

12 and he gave their land as an inheritance,

an inheritance for his people Israel.

13 O Yahweh, your name endures forever,

O Yahweh, your renowng throughout all generations,h

14 for Yahweh will plead the cause of his people

and will have compassion on his servants.

15 The idols of the nations are silver and gold,

the work of the hands of humankind.

16 They have mouths, but cannot speak;

they have eyes, but cannot see;

17 they have ears, but cannot hear;

there is not even breath in their mouths.

18 Those who make them become like them,

as does everyone who trusts in them.

19 O house of Israel, bless Yahweh.

O house of Aaron, bless Yahweh.

20 O house of Levi, bless Yahweh.

You who fear Yahweh, bless Yahweh.

21 Blessed be Yahweh from Zion,

who dwells in Jerusalem. Praise Yah!i


About The Lexham English Bible

The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.


Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.

Support Info


Table of Contents