Loading…
The Lexham English Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

The Names of Those Who Signed the Covenant

10 Upon the sealed documents: Nehemiah the governor, son of Hacaliah and Zedekiah; Seraiah, Azariah, Jeremiah, Pashhur, Amariah, Malkijah, Hattush, Shebaniah, Malluch, Harim, Meremoth, Obadiah, Daniel, Ginnethon, Baruch, Meshullam, Abijah, Mijamin, Maaziah, Bilgai, Shemaiah—these are the priests. And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the sons of Henadad, Kadmiel; 10 their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 11 Mica, Rehob, Hashabiah, 12 Zaccur, Shereiah, Shebanaih, 13 Hodiah, Bani, Beninu. 14 The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodiah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nobai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 Ahijah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, Baanah.

A Summary of the Covenant

28 “The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to observe the lawa of God—their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand— 29 are helping their brothers, their nobles, and entering into a solemn oath to walk in the lawb of God which was given by the hand of Moses the servant of God, and to observe and do all of the commandments of Yahweh our Lord and his judgments and regulations. 30 We will not give our daughters to the peoples of the land nor take their daughters for our sons. 31 And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego the crops of the seventh year and cancel every debt.

32 “We put on ourselves the commandment upon us to yearly give a third of a shekel for the service of the house of our God: 33 for the rows of bread, the offering of the daily sacrifice, the continual burnt sacrifice, the Sabbaths, the new moon festivals, the appointed festival times, the holy objects, the sin offerings that make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. 34 And we have cast lots for the contributions of the wood offering of the priests, the Levites, and the people to bring it to the house of our God, by our fathers’ houses, at designated times, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God—as it is written in the law.c 35 We also bring the first fruits of our soil and the first fruits of all the fruit trees, year by year, for the house of Yahweh. 36 And the firstborn of our sons and beasts—as it is written in the lawd—and the firstborn of our cattle and sheep, to bring to the house of our God and to the priests serving in the house of our God. 37 And we bring the best of our dough, our offerings, the fruit of every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring the tithe of our soil to the Levites, for the Levites receive the tithes in all of our rural towns. 38 And the priest, the descendante of Aaron, will be with the Levites during the tithe the Levites receive. The Levites will bring up a tithe of the tithes for the house of our God to the chambers of the storehouse. 39 For the Israelitesf and the Levitesg will bring to the storerooms the offering of grain, new wine, and olive oil. These are the objects of the sanctuary and the priests who minister and the gatekeepers and singers. We will not neglect the house of our God.”

LEB

About The Lexham English Bible

The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.

Copyright

Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.

Support Info

leb

Table of Contents