11 Thena Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them, 2 “Speak to the ⌊Israelites⌋,b saying, ‘These are the animals that you may eat from all the animals that are on the land: 3 Any among the animals that has a divided hoof and has a split cleft inc the hoof and that chews cud, suchd you may eat. 4 However,e thesef you may not eat from those that chew the cud and from those that have ag divided hoof: the camel, because it is a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it is unclean for you; 5 and the coney, because it is a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it is unclean for you; 6 and the hare, because it is a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it is unclean for you; 7 and the pig, because it has a divided hoof and has a split cleft inh the hoof but it does not chew cud—it is unclean for you. 8 You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body—they are unclean for you.
9 “ ‘Thesei you may eat from all that are in the water: any in the water that has a fin and scales, whether in the seas orj in the streams—suchk you may eat. 10 But any that does not have a fin and scales, whether in the seas orl in the streams, ⌊among⌋m all the water’s swarmers among all the living creatures that are in the water—they are a detestable thing to you. 11 And they shall be detestable to you; you must not eat from their meat, and you must detest their dead body. 12 Any that does not have a fin and scales in the water—it is a detestable thing to you.
13 “ ‘And these you must detest from the birds; they must not be eaten—they are detestable: the eagle and the vulture and the short-toed eagle, 14 and the red kite and the black kite according to its kind, 15 every crow according to its kind, 16 and ⌊the ostrich⌋n and the short-eared owl and the seagull and the hawk according to its kind, 17 and the little owl and the cormorant and the great owl, 18 and the barn owl and the desert owl and the carrion vulture, 19 and the stork, the heron according to its kind and the hoopoe and the bat.
20 “ ‘Any ⌊winged insect⌋o that walks on all fours is detestable to you. 21 Only this may you eat from any of ⌊the winged insects⌋p that walk on all fours—that which has jointed legs above its feet for leaping upon the land. 22 ⌊From these⌋q you may eat the locust according to its kind and the bald locust according to its kind and the cricket according to its kind and the grasshopper according to its kind. 23 Butr any others ⌊winged insect⌋t that has four legs is detestable to you. 24 And by these you shall become unclean—anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening, 25 and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.
26 “ ‘With regard to any animal that has a divided hoof but does not split the hoof, oru does not have a cud for chewingv—they are unclean for you; anyone who touches them shall become unclean. 27 And anything that walks upon its paws among any of the animalsw that walks on all fours—they are unclean for you; anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening, 28 and the one who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening—they are unclean for you.
29 “ ‘And thesex are the unclean for you among the swarmersy that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind, 30 and the gecko and the land crocodile and the lizard and the sand lizard and the chameleon. 31 These are the unclean for you among all the swarmers; anyone who touches them at their death shall become unclean until the evening. 32 And anything on which ⌊one of them⌋z falls at their death shall become unclean: any object of wood or garment or skin or sackcloth—any object that has performed work—must be placed in water, and it shall be unclean until the evening, and then it shall be clean. 33 And any clay vessela into which ⌊one of them⌋b falls, all that is in it shall become unclean, and you must break it. 34 Any of the food that could be eaten on which water from such a vessel comes shall become unclean, and any liquid that could be drunk in any such vessel shall become unclean. 35 And anything on which ⌊one of their dead bodies⌋c falls shall become unclean: an oven ord a stove must be brokene—they are unclean and shall be unclean for you. 36 Surelyf a spring org a cistern collecting water shall be clean, but that which touches their dead body shall become unclean. 37 And when ⌊one of their dead bodies⌋h falls on any ⌊seed for sowing⌋,i it is clean. 38 Butj when water is put on the seed and ⌊one of their dead bodies⌋k falls on it, it is unclean for you.
39 “ ‘And when ⌊one of the animals⌋l dies that is for you to eat, the one who touches its dead body shall become unclean until the evening. 40 And the one who eats ⌊some of⌋m its dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening; and the one who carries its dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.
41 “ ‘And any swarmer that swarms on the land is detestable; it must not be eaten. 42 You must not eatn anything that moves upon its belly oro that walks on all fours, even any with numerous feet belonging to any swarmer that swarms on the land, because they are detestable. 43 You must not defile yourselves with any swarmer that swarms, and you must not make yourselves unclean by them and so be made unclean by them, 44 because I am Yahweh your God, and you must keep yourselves sanctified, so thatp you shall be holy, because I am holy. And you must not make yourselves unclean with any swarmer that moves along on the land, 45 because I am Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be for you as God. Thusq you shall be holy, because I am holy.
46 “ ‘This is the regulation of the animalsr and the birds and all living creatures that move along in the water and ⌊concerning⌋s all the creatures that swarm on the land, 47 to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.’ ”
About The Lexham English Bible
The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.