Looking to help your church and family stay connected to the Word while social distancing?
Check out our free church library, church online resources, and family resources.
You have not started any reading plans.
20 And Yahweh spoke to Joshua, saying, 2 “Speak to the ⌊Israelites⌋,a saying, ‘Appoint for yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through the hand of Moses. 3 Anyone who kills a person by accident or unintentionallyb may flee there; they will be for yourselves a refuge from the avenger of blood. 4 The killer will flee to one of these cities, stand at the entrance of the gate of the city, and ⌊state his case to the elders of that city⌋;c and they will take himd into the city and give him a place, and he will dwell among them. 5 And if the avenger of blood pursues after him, they will not hand over the killer into his hand, because he killed his neighbor unintentionally, and ⌊he did not hate him previously⌋.e 6 The killer will stay in that city until he stands before the congregation for the trial, until the death of the one who is the high priest in those days. Then ⌊the killer will return⌋f to his city and to his house, to the city from which he fled.’ ”
7 So ⌊they set apart⌋g Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arbah (that is, Hebron) in the hill country of Judah. 8 Beyond the Jordan east of Jericho, they appointed Bezer in the wilderness on the plateau, from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead, from the tribe of Gad, and Golan in the Bashan, from the tribe of Manasseh. 9 These were the cities designated for all the ⌊Israelites⌋,i and for the foreignersj dwelling among them, for anyone that kills a person unintentionally to flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, ⌊until there is a trial⌋k before the congregation.
About The Lexham English Bible
The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.