Loading…
The Lexham English Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

Bildad’s Second Speech

18 Thena Bildad the Shuhite answered and said,

How longb will youc hunt for words?d

Consider,e and afterward we shall speak.

Why are we considered as animals?

Why are we taken asf stupid in yourg eyes?

You who are tearing yourselfh in youri anger,

will the earth be forsaken because of you?j

Ork will the rock be removed from its place?

Furthermore,l the light of the wicked is put out,

and the flame of his fire will not shine.

The light becomes dark in his tent,

and his lamp above him is put out.

His strong stepsm are shortened,

and his own schemesn throw him down,

for he is thrust into a net by his feet,

and he walks into a pitfall.

A trap seizes him by the heel;

a snare takes hold of him.

10 His rope is hidden in the ground,

and his trap on the path.

11 “Sudden terrors terrify him all around,

and they chase him at his heels.

12 His wealth will become hunger,

and disaster is ready for his stumbling.

13 It consumes parts of his skin;

the firstborn of death consumes his limbs.

14 He is torn from his tent in which he trusted,o

and it brought him to the king of terrors.

15 Nothingp remains for him in his tent;

sulfur is scattered upon his dwelling place.

16 His roots dry up below,q

and its branchesr wither away above.s

17 His remembrance perishes from the earth,

and there is not a name for him on the street.

18 “They thrust him from light into darkness,

and they drive him out from the world.

19 There is no offspring for him nort a descendant among his people,

and there is not a survivor in his abode.

20 Those of the west are appalled over his fate,u

and those of the east are seized with horror.v

21 Surely these are the dwellings of the godless,

and this is the dwelling place of him who knows not God.”

LEB

About The Lexham English Bible

The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.

Copyright

Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.

Support Info

leb

Table of Contents