A Sign regarding Egypt and Cush
20 In the year ⌊the commander-in-chief came⌋a to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and he took it, 2 at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying,
“Go and loosen the sackcloth from your loins,
and take off your sandalsb from your feet,”
and he had done so, walking naked and barefoot.
3 Thenc Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush, 4 so shall the king of Assyria lead the captivesd of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, ⌊with bared buttocks⌋,e the shame of Egypt.
and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
and because of Egypt, their pride.
6 And the inhabitantf of the coastland will say this on that day:
‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered ⌊from⌋g the king of Assyria, and how shall we escape?’ ”
About The Lexham English BibleThe Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary. |
|
Copyright |
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved. |
Support Info | leb |