Loading…
The Lexham English Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

The Third Letter of

John

Greeting

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth. Dear friend, I pray you may prosper concerning everything and be healthy, just as your soul prospers. 3 For I rejoiced exceedingly when the* brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth. I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

Instructions to Gaius

Dear friend, you act faithfullya in whatever you do for the brothers, even though they are strangersb. They have testified to your love before the church; you will do well to send themc on their way in a manner worthy of God. For they have gone out on behalf of the name, accepting nothing from the pagans.d Therefore we ought to support such people, so that we become fellow workers with the truth.

Diotrephes Causes Trouble

I wrote something to the church, but Diotrephes, who wants to be first among them, does not acknowledge us. 10 Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doinge, disparaging us with evil words. And not being content with these, he does not receive the brothers himself, and he hinders those wanting to do so and throws them out of the church. 11 Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.

Demetrius Commended

12 Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. And we also testify to him, and you know that our testimony is true.

Conclusion and Final Greeting

13 I have many things to write to you, but I do not want to write to you by means of ink and pen. 14 But I hope to see you right away, and to speak face to facef. 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

LEB

About The Lexham English Bible

The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.

Copyright

Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.

Support Info

leb

Table of Contents