Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

El lugar santísimo

14 Salomón, pues, edificó la casa y la terminóa.

15 Luego construyó las paredes de la casa por dentro con tablas de cedro; desde el suelo de la casa hasta el techo1a recubrió las paredes interiores de madera; recubrió también el piso de la casa con tablas de ciprés.

16 Edificó los veinte codos del fondo de la casa con tablas de cedro desde el suelo hasta el techo1a; así2 le edificó el santuario interior, el lugar santísimob.

17 La casa, es decir, la nave delante del santuario interior tenía cuarenta codos de largo.

18 Y por dentro la casa estaba revestida de cedro tallado en forma de calabazasa y flores1; todo era cedro, no se veía la piedra.

19 Entonces preparó por dentro el santuario interior, al fondo de la casa, para colocar allí el arca del pacto del Señor.

20 Y el1 santuario interior tenía veinte codos de largo, veinte codos de ancho y veinte codos de alto, y lo revistió de oro puro; y el altar lo recubrió de cedro.

21 Salomón revistió el interior de la casa de oro puro. Puso cadenas de oro a lo largo del frente del santuario interior, y lo revistió de oro.

22 Revistió de oro toda la casa, hasta que toda la casa estuvo terminada. También revistió de oro todo el altara que estaba junto al santuario interior.

23 También en el santuario interior hizo dos querubines de madera de olivo, cada uno de diez codos de altoa.

24 Un ala del querubín tenía cinco codos y la otra ala del querubín cinco codos; desde la punta de una de sus alas hasta la punta de la otra de sus alas había diez codos.

25 El otro querubín también medía diez codos; ambos querubines tenían la misma medida y la misma forma.

26 La altura de uno de los querubines era de diez codos, y asimismo la del otro querubín.

27 Colocó los querubines en medio de la casa interior; las alas de los querubines se extendíana de modo que el ala del uno tocaba una pared y el ala del otro querubín tocaba la otra pared. Sus otras dos alas se tocaban ala con ala en el centro de la casa.

28 También revistió de oro los querubines.

29 Luego talló todas las paredes de la casa en derredor con grabados de figuras de querubines, palmeras y flores, el santuario interior y el exterior.

30 Revistió de oro el piso de la casa, el santuario interior y el exterior.

31 Y para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales.

32 Las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas figuras de querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro; cubrió también de oro los querubines y las palmeras.

33 Hizo además para la entrada de la nave postes cuadrangulares de madera de olivo,

34 y dos puertas de madera de ciprés; las dos hojas de una puerta eran giratorias, y las dos hojas1 de la otra puerta también eran giratoriasa.

35 Talló en ellas querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro bien ajustado a la talladura.

36 Edificó el atrio interior con tres hileras de piedra labrada y una hilera de vigas de cedroa.

37 En el cuarto año, en el mes de Zif, se echaron los cimientos de la casa del Señora,

38 y en el año undécimo, en el mes de Bul, que es el mes octavo, la casa fue acabada en todas sus partes y conforme a todos sus planos. La edificó, pues, en siete años.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents