Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Manuscripts and Editions
In 1616, Pietro della Valle had a copy of the Samaritan Pentateuch sent to Europe at the request of Achille Harlay de Sancy—the French ambassador in Constantinople. This manuscript, Codex B, was published in the 1645 Paris Polyglot and again in a corrected version in the 1657 London Polyglot. In an appendix to the latter, Casellus catalogued around 6,000 variants found in the Samaritan Pentateuch against the Masoretic Text—roughly 1,900 agreeing with the Septuagint. While the majority of manuscripts that agree with the Samaritan Pentateuch are written in Hebrew, some exist in Aramaic and Arabic (Shehadeh, “The Arabic Translation”). The majority of manuscript witnesses to the Samaritan Pentateuch date to the 14th and 15th centuries, and are scattered among libraries, museums, and private collections around the world.
The Samaritan Pentateuch’s agreement with the Septuagint—and with the Vulgate in some places—led 19th-century Catholic scholars to assert the close relationship between the Samaritan Pentateuch and the hypothetical Urtext underlying all other manuscripts. This was likely intended to mitigate Protestant zeal for the Masoretic Text, but Wilhelm Gesenius argued that the Samaritan Pentateuch was a faulty and late recension, executed in opposition to Palestinian Judaism and dependent upon manuscripts related to those used by Septuagint translators.
The Abisha Scroll, a valuable manuscript in the Samaritan communities, is claimed—in a note putatively found with the scroll—to have been written by the great-grandson of Aaron, the brother of Moses. On paleographic grounds, the manuscript has been dated to the 12th century ad and has shown that several scribes are responsible for authorship. The Samaritan scholars Avraham and Raston Sadaqa sought to standardize this manuscript and used it in their 1964 publication, Jewish and Samaritan Version of the Pentateuch with Particular Stress on the Differences between Both Texts. This book presents the Samaritan Pentateuch and the Masoretic Text on facing pages, with variants in bold and absent words designated with hyphens. The primary critical edition of the Samaritan Pentateuch is an eclectic edition published by A. von Gall in 1918 (Der hebräische Pentateuch der Samaritaner). In 1994, Abraham Tal published a diplomatic edition which follows MS 6 from the Shechem synagogue, but is lacking a critical apparatus (Tal, The Samaritan Pentateuch).
|
About The Lexham Bible DictionaryThe Lexham Bible Dictionary spans more than 7,200 articles, with contributions from hundreds of top scholars from around the world. Designed as a digital resource, this more than 4.5 million word project integrates seamlessly with the rest of your Logos library. And regular updates are applied automatically, ensuring that it never goes out of date. Lexham Bible Dictionary places the most relevant information at the top of each article and articles are divided into specific subjects, making the entire dictionary more useable. In addition, hand-curated links between articles aid your research, helping you naturally move through related topics. The Lexham Bible Dictionary answers your questions as they arise and expands your knowledge of the Bible. |
| Copyright |
Copyright 2016 Lexham Press. |
| Support Info | lbd |
Loading…