12 Six days before the * Passover, Jesus came to Bethany a where Lazarus b was, the one Jesus had raised from the dead. c 2 So d they gave a dinner for Him there; Martha e was serving them, and Lazarus was one of those reclining at the table with Him. 3 Then Mary took a pound of fragrant oil—pure and expensive nard—anointed Jesus’ feet, and wiped His feet with her hair. f So the house was filled with the fragrance of the oil.
4 Then one of His disciples, Judas Iscariot g (who was about to betray Him), said, 5 “Why wasn’t this fragrant oil sold for 300 * denarii h i and given to the poor?” 6 He didn’t say this because he cared about the poor but because he was a thief. j He was in charge of the money-bag and would steal part of what was put in it.
7 Jesus answered, “Leave her alone; she has kept it for the day of My burial. k 8 For you always have the poor with you, l but you do not always have Me.”
9 Then a large crowd of the Jews learned He was there. They came not only because of Jesus, but also to see Lazarus the one He had raised from the dead. m 10 Therefore the * chief priests decided to kill Lazarus also 11 because he was the reason many of the Jews were deserting them n and believing in Jesus.
12 The o next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 they took palm branches p and went out to meet Him. They kept shouting: “* Hosanna! q He who comes in the name of the Lord is the blessed One r s—the King of Israel!” t
14 Jesus found a young donkey u and sat on it, just as it is written: 15 Fear no more, v Daughter * Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey’s colt. w x
16 His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him y and that they had done these things to Him. 17 Meanwhile, the crowd, which had been with Him when He called Lazarus out of the tomb z and raised him from the dead, continued to testify. a 18 This is also why the crowd met Him, because they heard He had done this sign.
19 Then the * Pharisees said to one another, “You see? You’ve accomplished nothing. Look—the world has gone after Him!” b
Jesus Predicts His Crucifixion
20 Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival. 21 So they came to Philip, c who was from Bethsaida d in Galilee, e and requested of him, “Sir, f we want to see Jesus.”
22 Philip went and told Andrew; g then Andrew and Philip went and told Jesus. 23 Jesus replied to them, “The hour has come for the * Son of Man h to be glorified.
24 “* I assure you: Unless a grain of wheat i falls to the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces a large crop. j k 25 The one who loves his life will lose it, l and the one who hates m his life n in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there My servant o also will be. p If anyone serves Me, the Father will honor q him.
27 “Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me r from this hour? But that is why I came to this hour. 28 Father, glorify Your name!” s t
Then a voice u came from heaven: v “I have glorified it, and I will glorify it again!” w
29 The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him.
30 Jesus responded, “This voice came, not for Me, but for you. x 31 Now is the judgment of this world. y Now the ruler of this * world z will be cast out. a 32 As for Me, if I am lifted up b from the earth I will draw all people to Myself.” c 33 He said this to signify what kind of death He was about to die. d
34 Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the * Messiah will remain forever. e So how can You say, ‘The Son of Man f must be lifted up’? g Who is this Son of Man?”
35 Jesus answered, “The light will be with you only a little longer. h Walk while you have the light i so that darkness doesn’t overtake you. j The one who walks in darkness doesn’t know where he’s going. k 36 While you have the light, l believe in the light so that you may become sons of light.” Jesus said this, then went away and hid from them. m
37 Even though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him. 38 But this was to fulfill n the word of Isaiah o the prophet, who said: p
Lord, who has believed our message?
And who has the arm q of the Lord
39 This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
40 He has blinded t their eyes
and hardened their hearts, u
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted, v
41 Isaiah said these things because y he saw His glory z and spoke about Him.
42 Nevertheless, many did believe in Him even among the rulers, a but because of the Pharisees they did not confess Him, so they would not be banned from the * synagogue. 43 For they loved praise from men b more than praise from God. c d
44 Then Jesus cried out, “The one who believes in Me e believes not in Me, but in Him who sent Me. 45 And the one who sees Me sees Him f who sent Me. 46 I have come as a light into the world, so that everyone who believes in Me would not remain in darkness. 47 If anyone hears My words and doesn’t keep g them, I do not judge him; for I did not come to judge the world h but to save the world. i 48 The one who rejects Me j and doesn’t accept My sayings has this as his judge: k The word I have spoken will judge him on the last day. l 49 For I have not spoken on My own, but the Father m Himself who sent Me has given Me a command as to what I should say and what I should speak. 50 I know that His command is eternal life. n So the things that I speak, I speak just as the Father has told Me.” o
About The Holman Christian Standard Bible
The complete Holman Christian Standard Bible® is now available for the first time ever! More than fifteen years in the making, crafted by the shared expertise of nearly a hundred conservative scholars and English stylists, the Holman CSB® sets the standard in painstaking biblical accuracy and pure literary form.
Accurate, yet highly readable, it's a translation committed to leaving both the grace and gravity of the original languages intact while carefully creating a smooth flow of wording for the reader.
Stylistically, this inaugural edition contributes to the clarity of the written Word, arranging the poetic portions of the Scripture into complete lines of thought, and revering God's presence on each page by capitalizing all the pronouns that refer to Him.