6 In the year that King Uzziah p died, I saw the Lord q seated on a high and lofty r throne, s and His robe t filled the temple. 2 Seraphim u were standing above Him; each one had six wings: v with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. w 3 And one called to another:
Holy, holy, holy is the Lord of * Hosts;
His glory x fills the whole earth. y
4 The foundations of the doorways shook z at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
because I am a man of * unclean lips
and live among a people of unclean lips, c
and because my eyes have seen the King,
the Lord of Hosts.
6 Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar d with tongs. 7 He touched my mouth e with it and said:
Now that this has touched your lips,
your wickedness is removed
and your sin is atoned for. f
8 Then I heard the voice of the Lord saying:
Who should I send?
Who will go for Us?
Here I am. Send me.
Go! Say to these people:
Keep listening, but do not understand; g
keep looking, but do not perceive.
10 Dull the minds h of these people;
deafen their ears and blind their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their minds,
turn back, and be healed. i
11 Then I said, “Until when, Lord?” j And He replied:
Until cities lie in ruins without inhabitants, k
houses are without people,
the land is ruined and desolate,
12 and the Lord drives the people far away,
leaving great emptiness in the land.
13 Though a tenth will remain in the land,
it will be burned again.
Like the terebinth or the oak
that leaves a stump when felled,
About The Holman Christian Standard Bible
The complete Holman Christian Standard Bible® is now available for the first time ever! More than fifteen years in the making, crafted by the shared expertise of nearly a hundred conservative scholars and English stylists, the Holman CSB® sets the standard in painstaking biblical accuracy and pure literary form.
Accurate, yet highly readable, it's a translation committed to leaving both the grace and gravity of the original languages intact while carefully creating a smooth flow of wording for the reader.
Stylistically, this inaugural edition contributes to the clarity of the written Word, arranging the poetic portions of the Scripture into complete lines of thought, and revering God's presence on each page by capitalizing all the pronouns that refer to Him.