Loading…
GOD’S WORD Translation
Restore columns
Exit Fullscreen

11TH CHAPTER

Israel Is Like a Bad Son

“When Israel was a child, I loved him, 

and I called my son out of Egypt. 

The more I called them,a the farther they went away. 

They sacrificed to other gods—the Baals, 

and they burned incense to idols. 

I was the one who taught the people of Ephraim to walk.b

I took them by the hand. 

But they didn’t realize that I had healed them. 

I led them with cords of human kindness, with ropes of love. 

I removed the yokesc from their necks. 

I bent down and fed them. 

“They will not return to Egypt. 

Instead, Assyria will rule them 

because they have refused to return to me. 

War will sweep through their cities, 

demolish their city gates, 

and put an end to their plans. 

My people are determined to turn away from me. 

Even if they call to the Most High, 

he will not pardon them. 

“How can I give you up, Ephraim? 

How can I hand you over, Israel? 

How can I make you like Admah? 

How can I treat you like Zeboim? 

I have changed my mind. 

I am deeply moved. 

I will not act on my burning anger. 

I will not destroy Ephraim again. 

I am God, not a human. 

I am the Holy One among you, 

and I will not come to you in anger. 

10  “My people will follow me when I roar like a lion. 

When I roar, my children will come trembling from the west. 

11  They will come trembling like birds from Egypt 

and like doves from Assyria. 

I will settle them in their own homes,” 

declares the Lord.d

12  “Ephraim surrounds me with lies. 

The nation of Israel surrounds me with deceit.” 

Judah rebels against God, against the Holy One who is faithful. 

GW

About GOD’S WORD Translation

GOD’S WORD Translation (GW) communicates the saving, life-changing Good News about Jesus in clear, natural English. Translated directly from the Hebrew, Aramaic, and Greek by a committee of scholars, GOD’S WORD is an exceptional Bible that consciously combines scholarly fidelity with natural English.

By implementing the translation principles of Closest Natural Equivalence, the translation committee seeks to translate the best available texts into English with the closest possible accuracy. This commitment to accurately translating the Bible includes expressing the meaning naturally and in a style that preserves the characteristics of the source text.

The combination of accuracy and readability makes GOD’S WORD ideally suited for the following:

Devotional reading and in-depth study

Preaching, teaching, and worship

Memorization

Discipleship

Copyright

Scripture references from GOD’S WORD are used by permission. Copyright 1995 by God’s Word to the Nations Bible Society. All rights reserved.

Up to 500 verses from GOD’S WORD may be quoted in any form (printed, written, visual, electronic, or audio) without written permission, provided that no more than half of any one book is quoted, and the verses quoted do not amount to more than 25% of the text of the work in which they are quoted.

The designation (GOD’S WORD) must always appear after each quotation. In addition, if the quotation is used in a work that is not for sale, the work must bear the following notice either on the title page or reverse thereof of each copy, or in a location where it can be readily perceived by the reader:

GOD’S WORD is a copyrighted work of God’s Word to the Nations Bible Society. Quotations are used by permission.

If used in a work that is for sale, the following copyright notice must be used:

GOD’S WORD is a copyrighted work of God’s Word to the Nations Bible Society. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God’s Word to the Nations Bible Society. All rights reserved.

For quotation of over 500 verses and/or questions about these policies, contact God’s Word to the Nations Bible Society, P.O. Box 26343, Cleveland, Ohio 44126-0343, U.S.A.

Support Info

godsword

Table of Contents