Loading…
GOD’S WORD Translation
Restore columns
Exit Fullscreen

5TH CHAPTER

Every chief priest is chosen from humans to represent them in front of God, that is, to offer gifts and sacrifices for sin. The chief priest can be gentle with people who are ignorant and easily deceived, because he also has weaknesses. Because he has weaknesses, he has to offer sacrifices for his own sins in the same way that he does for the sins of his people. 

No one takes this honor for himself. Instead, God calls him as he called Aaron. So Christ did not take the glory of being a chief priest for himself. Instead, the glory was given to him by God, who said, 

“You are my Son. 

Today I have become your Father.” 

In another place in Scripture, God said, 

“You are a priest forever, 

in the way Melchizedek was a priest.” 

During his life on earth, Jesus prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God. Although Jesus was the Son ⸤of God⸥, he learned to be obedient through his sufferings. After he had finished his work, he became the source of eternal salvation for everyone who obeys him. 10 God appointed him chief priest in the way Melchizedek was a priest. 

You Need Someone to Teach You

11 We have a lot to explain about this. But since you have become too lazy to pay attention, explaining it to you is hard. 12 By now you should be teachers. Instead, you still need someone to teach you the elementary truths of God’s word. You need milk, not solid food. 13 All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies. 14 However, solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to know the difference between good and evil. 

GW

About GOD’S WORD Translation

GOD’S WORD Translation (GW) communicates the saving, life-changing Good News about Jesus in clear, natural English. Translated directly from the Hebrew, Aramaic, and Greek by a committee of scholars, GOD’S WORD is an exceptional Bible that consciously combines scholarly fidelity with natural English.

By implementing the translation principles of Closest Natural Equivalence, the translation committee seeks to translate the best available texts into English with the closest possible accuracy. This commitment to accurately translating the Bible includes expressing the meaning naturally and in a style that preserves the characteristics of the source text.

The combination of accuracy and readability makes GOD’S WORD ideally suited for the following:

Devotional reading and in-depth study

Preaching, teaching, and worship

Memorization

Discipleship

Copyright

Scripture references from GOD’S WORD are used by permission. Copyright 1995 by God’s Word to the Nations Bible Society. All rights reserved.

Up to 500 verses from GOD’S WORD may be quoted in any form (printed, written, visual, electronic, or audio) without written permission, provided that no more than half of any one book is quoted, and the verses quoted do not amount to more than 25% of the text of the work in which they are quoted.

The designation (GOD’S WORD) must always appear after each quotation. In addition, if the quotation is used in a work that is not for sale, the work must bear the following notice either on the title page or reverse thereof of each copy, or in a location where it can be readily perceived by the reader:

GOD’S WORD is a copyrighted work of God’s Word to the Nations Bible Society. Quotations are used by permission.

If used in a work that is for sale, the following copyright notice must be used:

GOD’S WORD is a copyrighted work of God’s Word to the Nations Bible Society. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God’s Word to the Nations Bible Society. All rights reserved.

For quotation of over 500 verses and/or questions about these policies, contact God’s Word to the Nations Bible Society, P.O. Box 26343, Cleveland, Ohio 44126-0343, U.S.A.

Support Info

godsword

Table of Contents