Loading…
La Bible Segond 21
Restore columns
Exit Fullscreen

36 »Betsaleel, Oholiab et tous les artisans en qui l’Eternel a mis de l’habileté et de l’intelligence pour savoir faire ces travaux réaliseront les objets destinés au service du sanctuaire en se conformant à tous les commandements de l’Eternel.»

2Moïse appela Betsaleel, Oholiab et tous les artisans dans l’esprit desquels l’Eternel avait mis de l’habileté, tous ceux dont le cœur était disposé à s’appliquer à ce travail pour le réaliser. 3Ils prirent devant Moïse toutes les offrandes qu’avaient apportées les Israélites pour faire les objets destinés au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore à Moïse des offrandes volontaires. 4Alors tous les hommes habiles qui réalisaient tous les travaux du sanctuaire quittèrent chacun l’ouvrage auquel ils étaient occupés 5et vinrent dire à Moïse: «Le peuple apporte beaucoup plus qu’il ne faut pour réaliser le travail que l’Eternel a ordonné de faire.» 6Moïse fit faire cette proclamation dans le camp: «Que personne, homme ou femme, ne prépare plus d’offrandes pour le sanctuaire.» On empêcha ainsi le peuple d’en apporter. 7Les objets préparés suffisaient pour tous les travaux à réaliser, et il y en avait même trop.

Les couvertures

8Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y représenta des chérubins selon l’art du brodeur. 9La longueur d’un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis. 10On attacha 5 de ces tapis ensemble, les 5 autres furent aussi attachés ensemble. 11On fit des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et on fit de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage. 12On mit 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets correspondaient les uns aux autres. 13On fit 50 agrafes en or et l’on attacha les tapis l’un à l’autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.

14On fit des tapis en poil de chèvre destinés à servir de tenture par-dessus le tabernacle. On en fit 11. 15La longueur d’un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis. 16On attacha 5 de ces tapis, puis les 6 autres à part. 17On mit 50 lacets sur le bord du tapis terminant un assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage. 18On fit 50 agrafes en bronze pour assembler la tenture afin qu’elle forme un tout.

19On fit pour la tenture une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins, qui devaient être mises par-dessus.

Les planches et leurs bases

20On fit les planches pour le tabernacle. Elles étaient en bois d’acacia et placées debout. 21La longueur d’une planche était de 5 mètres et sa largeur de 75 centimètres. 22Il y avait pour chaque planche 2 tenons parallèles. On fit de même pour toutes les planches du tabernacle. 23On fit 20 planches pour le côté sud du tabernacle. 24On fit 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche correspondant à ses deux tenons. 25On fit 20 planches pour le deuxième côté du tabernacle, le côté nord, 26ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche. 27On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le côté ouest. 28On fit 2 planches pour les angles du tabernacle dans le fond. 29Elles étaient doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour les deux planches placées aux deux angles. 30Il y avait ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche. 31On fit 5 barres en bois d’acacia pour les planches de l’un des côtés du tabernacle, 325 barres pour les planches du deuxième côté du tabernacle et 5 barres pour les planches du côté du tabernacle qui formait le fond, orienté à l’ouest. 33On fit la barre du milieu pour traverser les planches d’une extrémité à l’autre. 34On couvrit les planches d’or, on fit leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et l’on couvrit les barres d’or.

Les deux voiles

35On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon l’art du brodeur et l’on y représenta des chérubins. 36On fit pour lui 4 colonnes en acacia et on les couvrit d’or. Elles avaient des crochets en or et l’on fondit pour elles 4 bases en argent.

37On fit pour l’entrée de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C’était un ouvrage de broderie. 38On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases étaient en bronze.

S21

About La Bible Segond 21

La Segond 21 est une nouvelle traduction de la Bible qui s'inspire de la version Louis Segond. La traduction Segond 21 a voulu relever le défi de rester proche du texte source (traduction littérale) en utilisant un vocabulaire compréhensible par tous aujourd’hui, d’où cette formule pour décrire cette traduction: l’original avec les mots d’aujourd’hui.

Copyright

Copyright 2007 Société Biblique de Genève.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21.
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Support Info

ec-sbgbibs212007

Table of Contents