Loading…
La Bible Segond 21
Restore columns
Exit Fullscreen

Bénédictions et malédictions 27.1–30.20

La loi au mont Ebal

27 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple: «Respectez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui.

2»Une fois passé le Jourdain pour entrer dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres que tu enduiras de chaux. 3Tu y écriras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passé le Jourdain pour entrer dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne, un pays où coulent le lait et le miel, comme te l’a dit l’Eternel, le Dieu de tes ancêtres. 4Lorsque vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez les pierres à propos desquelles je vous donne aujourd’hui des ordres sur le mont Ebal et tu les enduiras de chaux. 5Là, tu construiras un autel à l’Eternel, ton Dieu. Ce sera un autel en pierres, que tu ne travailleras pas avec le fer. 6C’est avec des pierres brutes que tu construiras l’autel de l’Eternel, ton Dieu. Tu y offriras des holocaustes à l’Eternel, ton Dieu. 7Tu offriras aussi des sacrifices de communion et tu mangeras et te réjouiras là, devant l’Eternel, ton Dieu. 8Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.»

9Moïse et les prêtres, les Lévites, dirent à l’ensemble d’Israël: «Israël, sois attentif et écoute! Aujourd’hui, tu es devenu le peuple de l’Eternel, ton Dieu. 10Tu obéiras à l’Eternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses prescriptions, que je te donne aujourd’hui.»

Bénédictions et malédictions

11Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple: 12«Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple, 13tandis que Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali se tiendront sur le mont Ebal pour prononcer la malédiction. 14Les Lévites prendront la parole, ils diront d’une voix haute à tout Israël:

15»‘Maudit soit l’homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l’Eternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un endroit secret!’ Et tout le peuple répondra: ‘Amen!’

16»‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

17»‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

18»‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

19»‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’étranger, de l’orphelin et de la veuve!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

20»‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

21»‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

22»‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

23»‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

24»‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

25»‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent!’ Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

26»‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique!’f Et tout le peuple dira: ‘Amen!’

S21

About La Bible Segond 21

La Segond 21 est une nouvelle traduction de la Bible qui s'inspire de la version Louis Segond. La traduction Segond 21 a voulu relever le défi de rester proche du texte source (traduction littérale) en utilisant un vocabulaire compréhensible par tous aujourd’hui, d’où cette formule pour décrire cette traduction: l’original avec les mots d’aujourd’hui.

Copyright

Copyright 2007 Société Biblique de Genève.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21.
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Support Info

ec-sbgbibs212007

Table of Contents