1 And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 2it came to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. 3And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. 4And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also. 5And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? 6And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul was leaning upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him. 7And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. 8And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. 9And he said unto me, Stand, I pray thee, beside me, and slay me; for anguish hath taken hold of me, because my life is yet whole in me. 10So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
11Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him: 12and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. 13And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite. 14And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed? 15And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died. 16And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah’s anointed.
17And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son 18(and he bade them teach the children of Judah the song of the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
19Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places!
How are the mighty fallen!
Publish it not in the streets of Ashkelon;
Lest the daughters of the Philistines rejoice,
Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings:
For there the shield of the mighty was vilely cast away,
The shield of Saul, not anointed with oil.
22From the blood of the slain, from the fat of the mighty,
The bow of Jonathan turned not back,
And the sword of Saul returned not empty.
23Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives,
And in their death they were not divided:
They were swifter than eagles,
They were stronger than lions.
24Ye daughters of Israel, weep over Saul,
Who clothed you in scarlet delicately,
Who put ornaments of gold upon your apparel.
25How are the mighty fallen in the midst of the battle!
Jonathan is slain upon thy high places.
26I am distressed for thee, my brother Jonathan:
Very pleasant hast thou been unto me:
Thy love to me was wonderful,
Passing the love of women.
And the weapons of war perished!
About American Standard Version
The ASV has long been regarded by many scholars as the most literal English translation since the King James Version—maybe the most literal translation ever. This has made the translation very popular for careful English Bible study, but not for ease of reading. While the KJV was translated entirely from “western manuscripts,” the ASV 1901 was influenced also by the older “eastern manuscripts” that form the basis for most of our modern English translations. Because the ASV 1901 is very difficult to find in print, Logos is pleased to be able to preserve and distribute this significant work. This is an excellent choice for comparative English study.