5 The elders therefore among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed: 2Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind; 3neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock. 4And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away. 5Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. 6Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; 7casting all your anxiety upon him, because he careth for you. 8Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, 9whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world. 10And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you. 11To him be the dominion for ever and ever. Amen.
12By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God: stand ye fast therein. 13She that is in Babylon, elect together with you, saluteth you; and so doth Mark my son. 14Salute one another with a kiss of love.
Peace be unto you all that are in Christ.
About American Standard Version
The ASV has long been regarded by many scholars as the most literal English translation since the King James Version—maybe the most literal translation ever. This has made the translation very popular for careful English Bible study, but not for ease of reading. While the KJV was translated entirely from “western manuscripts,” the ASV 1901 was influenced also by the older “eastern manuscripts” that form the basis for most of our modern English translations. Because the ASV 1901 is very difficult to find in print, Logos is pleased to be able to preserve and distribute this significant work. This is an excellent choice for comparative English study.