Loading…

Deuteronomy 7:5

5 ‘But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

Read more Explain verse



Deuteronomy 7:5 — The New International Version (NIV)

This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.

Deuteronomy 7:5 — English Standard Version (ESV)

But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire.

Deuteronomy 7:5 — King James Version (KJV 1900)

But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

Deuteronomy 7:5 — New Living Translation (NLT)

This is what you must do. You must break down their pagan altars and shatter their sacred pillars. Cut down their Asherah poles and burn their idols.

Deuteronomy 7:5 — The New King James Version (NKJV)

But thus you shall deal with them: you shall destroy their altars, and break down their sacred pillars, and cut down their wooden images, and burn their carved images with fire.

Deuteronomy 7:5 — New Century Version (NCV)

This is what you must do to those people: Tear down their altars, smash their holy stone pillars, cut down their Asherah idols, and burn their idols in the fire.

Deuteronomy 7:5 — American Standard Version (ASV)

But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Deuteronomy 7:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven images with fire.

Deuteronomy 7:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

But this is what you must do to these people: Tear down their altars, smash their sacred stones, cut down their poles dedicated to the goddess Asherah, and burn their idols.

Deuteronomy 7:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.

Deuteronomy 7:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But this is how you must deal with them: break down their altars, smash their pillars, hew down their sacred poles, and burn their idols with fire.

Deuteronomy 7:5 — The Lexham English Bible (LEB)

But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.

Deuteronomy 7:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So here is what you must do to those people. Break down their altars. Smash their sacred stones. Cut down the poles they use to worship the goddess Asherah. Burn the statues of their gods in the fire.

Deuteronomy 7:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.


A service of Logos Bible Software