Loading…

Psalm 69:30–31

30  I will vpraise the name of God with a song;

I will wmagnify him with xthanksgiving.

31  This will yplease the Lord more than an ox

or a bull zwith horns and hoofs.

Read more



Psalm 69:30–31 — The New International Version (NIV)

30 I will praise God’s name in song

and glorify him with thanksgiving.

31 This will please the Lord more than an ox,

more than a bull with its horns and hooves.

Psalm 69:30–31 — King James Version (KJV 1900)

30 I will praise the name of God with a song,

And will magnify him with thanksgiving.

31 This also shall please the Lord better than an ox

Or bullock that hath horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — New Living Translation (NLT)

30 Then I will praise God’s name with singing,

and I will honor him with thanksgiving.

31 For this will please the Lord more than sacrificing cattle,

more than presenting a bull with its horns and hooves.

Psalm 69:30–31 — The New King James Version (NKJV)

30 I will praise the name of God with a song,

And will magnify Him with thanksgiving.

31 This also shall please the Lord better than an ox or bull,

Which has horns and hooves.

Psalm 69:30–31 — New Century Version (NCV)

30 I will praise God in a song

and will honor him by giving thanks.

31 That will please the Lord more than offering him cattle,

more than sacrificing a bull with horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — American Standard Version (ASV 1901)

30 I will praise the name of God with a song,

And will magnify him with thanksgiving.

31 And it will please Jehovah better than an ox,

Or a bullock that hath horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving; 31 And it shall please Jehovah more than an ox, —a bullock with horns and cloven hoofs.

Psalm 69:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 I want to praise the name of God with a song.

I want to praise its greatness with a song of thanksgiving.

31 This will please the Lord more than sacrificing an ox

or a bull with horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 I will praise God’s name with song

and exalt Him with thanksgiving.

31 That will please Yahweh more than an ox,

more than a bull with horns and hooves.

Psalm 69:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 I will praise the name of God with a song;

I will magnify him with thanksgiving.

31 This will please the Lord more than an ox

or a bull with horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — The Lexham English Bible (LEB)

30 I will praise the name of God in song,

and magnify him with thanksgiving.

31 For Yahweh it will be better than an ox or bull,

horned and hoofed.

Psalm 69:30–31 — New International Reader’s Version (NIrV)

30 I will praise God’s name by singing to him.

I will bring him glory by giving him thanks.

31 That will please the Lord more than offering him an ox.

It will please him more than offering him a bull with its horns and hoofs.

Psalm 69:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 I will praise the name of God with song

And magnify Him with thanksgiving.

31 And it will please the Lord better than an ox

Or a young bull with horns and hoofs.